— Это не Джарет! — Пак возбужденно мерил шагами покои Мэб. — Не знаю, кто или что это, но точно не он.
— Изменения, которые они внесли, возмутительны! — Эдрик отбросил новый проект договора. — Это фактически вассальная зависимость!
— Они тянут время, — Мэб задумчиво накручивала на палец медный локон. — Собирайтесь. Сегодня мы нанесем еще один визит в Лабиринт.
Хельга с утра сидела возле круга. Думала, вспоминала. Две жизни дают обильную пищу для размышлений. Будущее представало безрадостным. Если Джарет не вернется, Алисса окажется в большой опасности. И ведь она не покинет Лабиринт добровольно, останется защищать его до последнего. Передел сфер влияния среди фейри будет грандиозный. У Джарета нет прямого наследника. Да никто и не примет его престол. Просто разрушат всё, что он сделал, перебьют гоблинов и остальных обитателей Лабиринта. Хельга зажмурилась и помотала головой, прогоняя некстати нахлынувшие воспоминания о той, далекой жизни, когда она была королевой Лабиринта. Нет, Джарет не мог умереть. Только не он.
Мелодичный звон, раздавшийся из круга, отвлек Хельгу от горьких размышлений. Воздух завибрировал. В круге возникла Люциана, а рядом с ней Джарет. В необычной одежде и очень измученный на вид. При виде Хельги он широко распахнул глаза.
— Живой и здоровый, как ты и заказывала, — Люциана весело рассмеялась. — А теперь верни кольцо.
Лицо Джарета исказилось так, словно он обнаружил, что стал жертвой жестокого розыгрыша. Но Хельга от облегчения ничего не замечала. Она кинула кольцо.
— В расчете, Люциана.
— Прощай, Хельга, — в голосе мастера колец прозвучала насмешка. Она быстро глянула на Джарета. — Помни обо мне, рыцарь.
И она исчезла. Когда стих звон, Джарет медленно шагнул через круг.
— Хельга… — он говорил сквозь зубы, сдерживая ярость. — Почему ты не приказала Люциане сразу сказать мне, что она выполняет твое желание?
Хранительница отшатнулась.
— Но я запретила ей что-либо требовать от тебя! Только не говори, что сам ей что-то пообещал!
Джарет набрал в грудь побольше воздуху, собираясь разразиться цветистой тирадой, но вдруг замер и посмотрел на свою левую руку. С ладони его капала вода.
— Что это? — Хельга тревожилась всё больше. От Люцианы можно было ожидать самой изощренной пакости.
— Когда ты познакомилась с этой кошкой? — теперь он смотрел с болью и тревогой.
— Это было очень давно, — Хельга покачала головой. — Даже не хочу вспоминать.
— Придется, — отрезал он. — Как ты с ней справилась?
— Мне очень сильно повезло. И я была не одна, — Хельга нахмурилась. — Джарет, объясни, что произошло?