Запределье (Кузьмина) - страница 5

От удара стеком по столу опрокинулись песочные часы.

— Не смей вмешиваться в мою жизнь! — Джарет начал медленно огибать стол. — Хочешь сделать из Алиссы свое подобие?

— А что делаешь из нее ты? — Хельга подняла часы. Песок в них, не останавливаясь, пересыпался из верхней колбы в нижнюю. Скоро пересыплется весь. — Тебе следовало бы жениться на ком-то из своего рода, Джарет. Ты избалован до безобразия.

— Когда-то ты думала иначе, — он склонился почти к самому ее уху. — Сколько тебе осталось, Хельга? Судя по этим часам, пара лет? Не трать время зря, поищи себе другую преемницу. Алисса от меня не уйдет. Не сможет, даже не надейся.

Хранительница подняла на него усталые глаза.

— Пусть она сама решает.


На границе Сумеречных земель и Преисподней сновали отряды личной гвардии Люцифера. Приказ «Взять живым и невредимым, невзирая на потери» нервировал их. Такой опасной добычи им загонять еще не приходилось. Голоса демонов долетали внутрь одного древнего ноу. Кто-то, скрывавшийся там, в глубине холма, слушал их очень внимательно.

Они ждут мага из Внешнего мира? Как интересно. Возможно, получится его перехватить, договориться и вырваться из этой опостылевшей ловушки. Да, этот шанс упускать нельзя.


Алисса с Джаретом, не спеша, шли по дороге. Это была его идея — прогуляться и поговорить вне Перекрестка и Лабиринта. К удивлению Алиссы, предложение отдохнуть друг от друга, пожив некоторое время раздельно, не встретило возмущения со стороны Джарета.

— Может быть, так в самом деле будет лучше, — он помахивал стеком, сшибая мелкие камушки с древней кладки. — Только не долго. Я уже скучаю по тебе, Лисс.

Он остановился и нежно обнял ее. Легко коснулся губами волос, лба, губ… Постепенно объятия стали крепче, поцелуи — томительно-долгими. Почувствовав, как ослабела в его руках Алисса, Джарет торжествующе усмехнулся. Отдохнуть друг от друга? Едва ли она продержится даже до завтра.

— Пусти… — Алисса все-таки нашла в себе силы оторваться от него.

— Проводишь меня еще немного? — Джарет потянул ее за руку. — За тем поворотом есть очень удобная скамья.

Алисса покорно пошла за ним. «Только до поворота, — оправдывалась она перед собой. — А потом я вернусь в Дом».

Дорога изгибалась, образуя что-то вроде балкона с полуобвалившимися перилами. Большой гладкий камень с причудливым изгибом действительно напоминал скамью. Иногда Алисса отдыхала тут, любуясь дорогами. Джарет сел, притянул ее себе на колени.

«Неужели ты действительно думаешь, что сможешь уйти от меня? — он уверенно расстегивал пуговицы ее платья. — Ты — моя, Лисс. Навсегда».