Маленькие огоньки (Макгвайр) - страница 81

        — Куда? — спросил он, глядя на Дьюка у меня за спиной. Тот стоял у основания лестницы, хмуро разглядывая нас.

        — Куда угодно. Пожалуйста, пойдём отсюда.

        — Ладно, — сказал Эллиот, беря меня за руку. Он помог мне спуститься с крыльца и повёл по ухабистой дорожке, позволив калитке захлопнуться за нами. Мы шли по направлению к парку, и моя паника отступала с каждым шагом.

         Эллиот не задавал мне вопросов, пока мы шли, и я была признательна ему за это, а также за то, что он держал меня за руку. Его невозможно было ненавидеть, как бы я не пыталась. Когда мы дошли до края лужайки, окружённой берёзами и клёнами, я потянула Эллиота за руку к дальней скамейке. Она располагалась рядом с вонючей мусоркой, зато в тени.

         Я облокотилась на спинку скамейки, стараясь замедлить сердцебиение. Мои руки тряслись. Дьюк не так часто у нас появлялся, но его визиты неизменно наводили на меня ужас.

        — Кэтрин, ты в порядке? — наконец спросил Эллиот. — Ты явно напугана.

        — Я в порядке, — ответила я. — Просто не ожидала на тебя наткнуться.

        — Тогда в чём дело?

        — Вчера вечером я забыла разнести полотенца по номерам. Один из постояльцев рассердился.

        — Ты так боишься накосячить? — не поверил он мне.

        Я промолчала. Эллиот вздохнул.

        — Можешь не говорить мне, но если тебя кто-нибудь обижает… Кто-нибудь? Обижает тебя?

        — Нет.

        Он раздумывал, верить мне или нет, а затем кивнул.

        — Я видел тебя в школе сегодня. Я окликнул тебя, но ты не ответила.

        — Когда? — спросила я.

        — За обедом. Ты как раз встала, чтобы выкинуть остатки еды с подноса. Я пытался тебя догнать, но ты исчезла за углом.

        — А, ну да.

        — Что значит «ну да»?

        — Я скрылась в туалете. Пресли со своими клонами шли мне навстречу.

        — И ты от них спряталась?

        — Лучше так, чем иначе.

        — Как иначе?

        — Вступить с ними в разговор, — ответила я, глядя на часы, — Сколько времени?

        — Почти семь.

        Солнце клонилось к закату.

        — Тебе разве не надо быть на тренировке по футболу?

        Он окинул себя взглядом, и я заметила, что он весь перепачкан травой и пропитан потом; на нём всё ещё была футболка и тёмно-синие тренировочные шорты.

        — Я решил направиться прямиком к тебе. Сам не знаю. Мне было как-то не по себе, и стоило мне появиться у тебя на пороге, как ты выскочила из дома. И вот мы сидим тут, словно ничего не произошло. Я беспокоюсь за тебя.