Дикая лоза (Грей) - страница 146

— Виттор приказал охранять, — сухо замечает Микель, сидящий за рулем.

Да. Мою охрану по каким-то причинам решили оставить. И теперь меня ожидает ежедневная компания Деметрия или моего сегодняшнего водителя. Мы все не в восторге от подобной перспективы. Но с руководством не спорят. Интересно, Брасиян в курсе или происходящее — полностью инициатива бывшего наставника?

— В магазине со мной ничего не случится, — отвечаю спокойно и по возможности мягко. — И сбегать я не собираюсь. Хотела бы, не стала бы предупреждать.

Он поджимает губы и раздраженно кивает. Открываю дверь и выхожу на улицу. Свежий, морозный воздух. Приглушенный свет фонарей. Отсутствие прохожих. Красота. Если бы не проклятая болезнь, которая уже начала проявляться, можно пойти гулять. Но… Не судьба.

Захожу в лавку. Над головой звенит колокольчик. И хозяин, придремавший в углу, поднимает голову и часто моргает. Его взгляд фокусируется на мне.

— Доброй ночи, госпожа Шеруда, — пожилой маг поднимается из кресла и уважительно кланяется.

Киваю в ответ. Мы провели не одну ночь за спорами и подбором ингредиентов для нескольких моих экспериментов. Давно нашли общий язык. И даже подружились. Насколько это возможно.

— Доброй ночи, господин Сатр. Как ваше здоровье?

— Соответствует возрасту, — он улыбается, оглаживая густую бороду с заметной сединой. — Давно вы не появлялись…

— Думаю, причина очевидна, — окидываю взглядом витрину и полки магазина. Здесь можно приобрести все. От обычных трав до редких и опасных ингредиентов, продажа которых строго учитывается. Сеть контролируется одновременно Карлосом и Шайен. Продавцы отправляют отчеты о покупках обоим.

— Что желаете приобрести? — маг не заостряет внимание на печати или причинах ее появления. Многие знания — многие беды. Профессия давно научила его не проявлять излишнего любопытства.

— Многое… В силу обстоятельств, я лишилась своей лаборатории. И теперь нужно восполнить запасы.

— Тогда, полагаю, мне потребуется журнал, а также оформим доставку на дом, — господин Сатр достает из-за прилавка книгу учета в кожаном переплете с прикрепленной к ней ручкой и открывает на чистой странице.

— С вами, как всегда, приятно иметь дело, — улыбаюсь и облокачиваюсь на прилавок, готовясь перечислять необходимые ингредиенты…

Полтора часа пролетают незаметно. За время нашей беседы, в которой как всегда не обошлось без мелких споров, Микель трижды заглядывает внутрь. И каждый раз уходит, качая головой. Алхимия явно не является его страстью. В конце концов, мы с продавцом расстаемся довольные друг другом и заказом. Он обещает доставить большую часть завтра, а все остальное в течение двух дней. Я расплачиваюсь и возвращаюсь в мобиль. Устраиваюсь на переднем сидении, испытывая одновременно слабость и удовлетворение. Мои знания не сравнятся с подготовкой Илея и Карлоса, но лучше пытаться что-то сделать, чем сидеть, сложа руки. Это хотя бы создает видимость борьбы.