Дикая лоза (Грей) - страница 33

— Отсроченные проклятие. Что-то связанное с разумом. Действует во вне. Но сам принцип объяснить не смогу…

— Что может его спровоцировать?

Пытаюсь прочесть связки символов, но среди них слишком много неизвестных.

— Не знаю, но узор яркий.

Мы встречаемся взглядами, прекрасно понимая друг друга.

— Спросим того, кто знает…

Возвращаемся назад, маг одним движением возвращает пленницу в сознание и сразу же отвешивает пощечину, от которой ее голова едва не отрывается.

— Какой спусковой механизм у проклятия?

Салия облизывает губы. Из нижней сочится кровь, но ведьма не обращает внимания. Она улыбается.

— Вы уже ничего не сможете исправить… Слишком поздно.

— Не думаю, — холодно возражает Молот и сжимает одной рукой горло ведьмы. Он спокоен. Всего лишь выполняет свою работу. Без эмоций, переживаний и сантиментов.

Через пару секунд жертва уже задыхается. Он ждет немного, позволяя ей пережить весь ужас удушья и отпускает. Салия кашляет и выглядит уже не такой довольной.

— Так что? — равнодушный вопрос.

Ведьма смотрит на него, а затем переводит взгляд на меня. В глубине ее глаз плещется страх. Но ненависть и злоба сильнее.

— Ты ведь так ничего и не поняла? Ты убила князя. Тебя не оставят в покое. К тому же ты убила Филиппа. А она хотела сделать его своим мужем. Князем… Она надеялась, что ты будешь здесь… Поэтому поехала я. Все из-за тебя…

Замечательно. Оказывается, прошлой осенью я умудрилась избавить мир сразу от двух князей. Действующего и потенциального. Что ж… Филипп стал бы достойной парой безумной ведьме. Как раз в ее вкусе…

— Когда подействует проклятие? — снова спрашивает Молот, как будто и не было вспышки.

Пленница переводит взгляд на него и неожиданно зло усмехается. Все ее лицо меняется. По нему пробегает судорога, полностью стирающая личину.

— Когда я сочту нужным! — рычит ведьма, искаженным голосом.

Я вздрагиваю и отступаю. По коже пробегают мурашки. Ферда. Говорили, что она может завладеть разумом любого из своих слуг. И вот теперь мы видим это вживую. Молот не теряется. Бьет ведьму кулаком. Та сразу же теряет сознание. Маг смотрит на меня.

— Убирайтесь из замка немедленно! Если у нее к вам личные счеты, эта безумная дрянь не поскупится на методы.

Киваю. Он прав. Для всех будет лучше, если мы с Деметрием вернемся на базу.

— Что с герцогом?

— Заберете с собой. Я придумаю, как объяснить его отсутствие.

— Мне его на себе тащить до кареты? — интересуюсь вежливо, прекрасно понимая, что возможно и такое.

— Прикажу слугам. Карету заложат, и герцога упакуют. В кратчайшие сроки. Торопитесь.