Графиня поневоле (Веселова) - страница 14

— Госпожа Бьянка потеряла леди Миранду. Вот стало быть она у Вас хотела поискать девочку.

— Да… Тяжелый случай… Ну что ж будем разбираться, — Иришка сделала глоток изумительно вкусного кофе. — Мммм… Хорошо-то как…

— Уж сделайте такую божескую милость, ваша светлость!

Столовая, в которую новоиспеченная хозяйка вошла, крепко сжимая маленькую детскую ладошку, показалась ей необычайно уютной. Длинный стол, накрытый белой скатертью, уже был сервирован к завтраку. Ароматы кофе и свежей выпечки пробуждали аппетит. Но больше всего Иришку порадовала пожилая дама в строгом траурном туалете. Встав навстречу вошедшим и скривив породистое лицо в подобии вежливой улыбки, она отрекомендовалась госпожой Бьянкой, наставницей любимой племянницы лорда ри Кавиньи.

И ничто с этого момента не могло испортить настроение Иришке: ни попытки гувернантки убрать со стола запеканку и булочки, ни постоянная язвительность пожилой женщины, ни речи господина ди Мартена, который тоже присутствовал на завтраке. На все поползновения шустрого колобка прибрать к рукам денежки графства рю Моро Иришка только улыбалась и нахваливала омлет, мысленно показав Тео[1] комбинацию из трех пальцев. Настойчивые уговоры управляющего заставили было ее поморщиться, но вид седой макушки госпожи Бьянки снова вызвал довольную улыбку. То что гувернантка не могла быть любовницей блудного муженька радовало, но вот ее влияние в доме вызывало законные вопросы. «Ничего, эту старушку мы разъясним», — сделала мысленную зарубку девушка.

— Ваши манеры отвратительны, юная леди! Немедленно встаньте из-за стола и покиньте столовую! Вы наказаны! — резкий окрик отвлек Иришку от раздумий.

— В чем дело, позвольте узнать? Почему вы кричите? — проводив глазами расстроенную малышку, поинтересовалась девушка.

— Я повторяю, манеры этого ребенка просто ужасны!

— Вот как?

— Да именно так! — возмущение гувернантки, казалось можно было потрогать руками.

— Позвольте узнать, как давно вы работаете в доме?

— Два года, но к чему эти вопросы?

— Я просто хотела бы узнать за что мой муж платит вам деньги, если вы не справляетесь со своими обязанностями?

— Да как вы…

— Ваша светлость!

— Что?

— Я говорю, что вы должны обращаться ко мне, ваша светлость, и никак иначе, — глядя на обескураженную воспитательницу, Иришка чувствовала себя достойной ученицей сестры Марфы.

— Я обо всем напишу господину маркизу, ваша светлость, — госпоже Бьянке с трудом удалось взять себя в руки.

— Отлично, можете приступать прямо сейчас. Я вас не задерживаю, — и обведя взглядом донельзя удивленных домочадцев, добила. — Марта, передай господину Антуану мою благодарность за прекрасный завтрак и попроси его зайти ко мне попозже, чтобы обсудить меню на ближайшие дни.