Графиня поневоле (Веселова) - страница 15

Глава девятая, в которой героиня продолжает показывать характер

Закончив завтрак в молчании, Иришка вышла из столовой, провожаемая одобрительными взглядами слуг.

— Миледи, — против обыкновения управляющий выглядел серьезным, — устанавливаете свои порядки в доме?

— Издеваться над девочкой я не позволю.

— Леди Миранда необычный ребенок, она нуждается в особом отношении.

— Она, как и все дети прежде всего нуждается в любви.

— Хотите сказать, что сразу полюбили девочку?

— Я сама сирота…

— А мы стало быть бессердечные люди… Что ж… Давайте вернемся к этому разговору вечером.

Испытывая огромное желание познакомить пузана с великим и могучим русским матерным, Иришка направилась на поиски малышки: «Сдается мне, что не один Кастерс тут козел!»

Миранда нашлась сама. Заговорщицки улыбаясь, она выглянула из-за кадки с каким-то развесистым фикусом.

— Кого-нибудь ищешь?

— Одну рыжую красотку. Не подскажешь как ее найти?

— Она тут, неподалеку. А зачем тебе?

— Хотела попросить ее провести для меня экскурсию по дому.

— Ну пошли.

Малышка оказалась толковым гидом. И пусть Иришка не узнала кем и когда был построен Кастерс-холл, по чьим эскизам изготовлена потрясающая мозаика в придомовой часовне, кто положил начало удивительной коллекции часов, чей вклад в собрание библиотеки был поистине неоценим, зато увидела все эти чудесные вещи, и еще множество всяких, как выразилась Миранда, интересностей. В оранжерее она кормила рыбок, которые приплывали на звук колокольчика, на псарне любовалась недавно открывшими глазки маленькими щеночками. Ну и что, что из них скоро вырастут знаменитые ридаанские волкодавы, зато сейчас они похожи на комки черного пуха с хвостиками.

Обедали исследовательницы в парке, прихватив на кухне корзинку для пикников, в которую довольный Антуан нагрузил целую гору еды, приговаривая, что на свежем воздухе даже у самых нежных леди просыпается зверский аппетит.

Потом усталые и довольные устроились под очередным развесистым фикусом на огромном кожаном диване в библиотеке и читали вслух сказки, совершенно не замечая удивленного ди Мартена. Колобок долго молча стоял прислонившись к косяку двери. Эмоции на его лице быстро сменяли одна другую: гнев, недоверие, растерянность и наконец надежда.

— Тео, — Миранда обрадовалась увидев пузана, — я Аоле все-все показала: и оранжерею, и бальный зал, и дядину лабораторию, и пруд, и классную комнату, и… вообще, — маленькая кокетка сделала этакое замысловатое движение ручкой, очевидно показывающее все многообразие показанного.

— Умница, я в тебе и не сомневался, — управляющий тепло улыбнулся девочке. — Ну и как Вам понравился Кастерс-холл, миледи?