Графиня поневоле (Веселова) - страница 44

* * *

Кастерс ри Кавиньи с любопытством смотрел на стоящий перед ним бокал с какой-то мутноватой жидкостью.

— Что это, Алан, — он обратился к почтительно замершему дворецкому.

— Рассол, милорд! Ее светлость говорила, что это первейшее средство от похмелья.

— Нет у меня никакого похмелья, и никогда не было, — Кас взял бокал и принюхался, пахло вчерашней капустой. — Уберите это и подайте кофе.

Дождавшись требуемого, он с аппетитом приступил к завтраку. «Надо же она и в средствах от похмелья разбирается. Просто не жена, а клад. Осталось позаботиться, чтобы это сокровище не досталось всяким гробокопателям!»

Будучи человеком дела, маркиз просто не мог сидеть сложа руки и дожидаться, пока спадут чары, наложенные на границы Морено кастла. Таким образом к тому времени, как он доел омлет с грибами и сыром, примерный план действий был разработан. «Если один человек что-то сделал, другой при должном старании может это повторить». — раздумывая подобным образом, Кас переоделся в дорожный костюм и велел седлать Росса. «Разведка еще никому не мешала. Посмотрим, что там намудрил с защитой Грег, прежде он никогда не был особенно силен в этом», — размышляя примерно таким образом, ри Кавиньи достиг владений некроманта.

— Да, Росс, тут с наскока не прорвешься, — он достал из кармана яблоко и угостил каурого жеребца, терпеливо слушающего своего хозяина. — Вернемся-ка мы домой и попытаемся решить эту проблему. А иначе на что предки оставили нам лучшую библиотеку в Леории? — конь точного ответа не знал и предпочел выпросить еще одно яблочко.

* * *

Вот уже трое суток с перерывами на сон и еду упертый наследник древнего рода Кавиньи провел в закрытой части библиотеки. Вновь и вновь пытаясь разгадать секрет защиты, наложенной хитрым рю Морено на территорию поместься, но пока был далек от решения проблемы.

— Никак не могу понять, для чего нужны в северном секторе эти странные наложения векторов, — злился Кастерс. — Ну не специалист я в этой области, — он сердито отбросил карандаш, и взлохматил волосы. — И ведь не посоветуешься ни с кем! — стук в дверь отвлек мага от неприятных дум.

— Войдите!

— Почта, милорд! — чопорный Алан держал поднос с письмами. — Прикажете оставить?

— Да, спасибо.

— А письма, пришедшие миледи?

— Давай сюда, я разберусь. — отпустив дворецкого Кастерс задумчиво рассматривал корреспонденцию. Его внимание привлекло письмо, адресованное жене. — Пансион Тишайшей Бригитты… — он почесал брачную татуировку. — А не навестить ли мне почтенных сестер?

* * *

— Мне почему-то кажется, что вы избегаете меня, леди, — низкий голос раздался совсем рядом.