Афтэлайф (Миркалиев) - страница 46

— Мистер Фармер, я полагаю? — спросила она. Ее тон голоса немного изменился с более серьезного и рабочего. Я часто обращал внимания на такие мелочи в поведении людей и рад, что наблюдения не прошли даром.

— Нет, какой я вам мистер Фармер, вы издеваетесь? — ответил я, нахмурив брови, всем своим видом изображая недовольство.

Такое поведение смутило ее и она, поправляя итак идеально уложенные волосы, начала неловко что-то печатать на клавиатуре.

— Простите, мистер Крайз, хотела проверить, действительно ли это вы, извините ради Бога, — смущённо сказала она, приложив руки к груди.

Как я и предполагал.

— Ничего страшного. Я вас понимаю. Сейчас столько мошенников вокруг. Бдительность не помешает, верно? — с умным видом ответил я ей и направился к лифту.

— Ещё раз прошу прощения за неудобство, — крикнула мне вслед девушка.

Я в ответ отдал честь, как в армии, и ловко юркнул в первый открытый лифт. Я вытер со лба иллюзорный пот и выдохнул. Плана «Б» у меня никогда не было, поэтому я даже не знал что делать, если бы этот трюк не получился. Почти до последних этажей лифт был битком заполнен людьми, которые то входили, то выходили. Казалось, будто в этом заключалась их работа — мотаться туда-сюда на лифте в офисной форме. С семидесятого до восемьдесят пятого этажа я поднимался в одиночестве. Но этот запах туалетной воды, женских духов и прочей парфюмерии настолько крепко засел в лифте, что меня слегка подташнивало. Наконец на табло загорелась цифра «85 этаж». К моему удивлению передо мной открылся коридор со светло-белыми стенами, хотя я надеялся увидеть что-то наподобие чердака.

— Такие же белые стены как во сне. Но это ведь последний этаж?! — спросил я вполголоса, снова проверяя нумерацию клавиш в лифте.

— Нет. Еще выше находится картотека и склады. А что? — спросил меня голос за спиной. Я обернулся и увидел пожилую женщину в сером рабочем халате, усердно драящую кафель.

— А крыша высоко?

— Крыша-то, — ответила она, даже не посмотрев на меня, — по лестнице этажей семь вверх. Вот правая дверь на лестничную площадку. Мистер Шин сделал здание девяносто двухэтажным в честь года рождения своей любимой дочери, — при этих словах она фыркнула.

— Спасибо, вам.

— Да не за что, главное не будь наивным, — проворчала женщина.

Я уже успел перешагнуть порог двери, но остановился.

— В каком смысле не будь наивным? — спросил я, высунув голову, но пожилой уборщицы и дух пропал.

Решив не забивать себе голову, я ринулся к лестнице. Пару минут мне хватило, чтобы перемахнуть семь этажей. Я распахнул дверь и зажмурился, будто подсознательно знал, что яркое солнце снова раздражит мои глаза. Но небесное светило было ещё высоко. Крыша точь в точь была срисована с моего сна. Такая же почти пустая, не считая пары больших электрических генераторов. Я обежал всю крышу, от края до края, но не обнаружил ничего не обычного. Я направился в сторону, с которой во сне глядел на местного двойника Лондонского «Биг Бена».