* * *
— Бранвен, как ты могла быть такой неловкой! — леди Дерборгиль отчитывала дочь, ослепительно при этом улыбаясь.
Они сидели на пиру, и музыка играла так громко, что не было необходимости понижать голос.
— Ах, матушка, я ужасно волновалась! — воскликнула Бранвен со слезами.
— Будет, будет, не реви, — приказала ей мать. — Я чуть со скамейки не упала, так перепугалась. Надо будет заказать сто молебнов, чтобы отвратить несчастье. А эта противная леди Мирта только и трещит, что о Проклятье Роренброков.
— Мне жаль, — Бранвен понурилась, и мать сочла нужным ее подбодрить.
— Ничего, дорогая, главное — не унывай. Уныние не красит твое милое личико. Смотри веселее, вон возвращается твой муж!
Матушка поцеловала любимую дочь и удалилась, а лорд Освальд, уходивший, чтобы освежиться, занял место рядом с новобрачной. С самого начала пира супругам не удалось перемолвиться ни словечком — гости подходили с поздравлениями и подарками. Но теперь поток поздравителей иссяк, и Бранвен с трепетом ждала, когда муж заговорит с ней.
Эфриэл стоял за ее креслом, опираясь на спинку и оглядывая присутствующих со скучающим взором. Иногда он изрекал что-нибудь возмутительное или оскорбительное, но Бранвен делала вид, что не слышит. В самом начале пира, когда молодых только усадили за стол, Бранвен попыталась выговорить сиду за озорство перед алтарем, но в нотациях не преуспела.
— Хотел посмотреть, как ты будешь рыться в листьях, отыскивая кольцо, — бессовестно объяснил ей Эфриэл причины своего поступка. — Когда невеста стоит на коленях, выпятив задик — такая картина дарит простор воображению. С некоторых пор это — единственное удовольствие, которое я могу себе позволить.
— Ты невыносим, — вздохнула Бранвен, а он только похохотал в ответ.
Близкое соседство с лордом Освальдом не принесло Бранвен успокоения. Наоборот, нервозность ее усилилась, к тому же, она боялась, как бы Эфриэл вновь не выкинул какой-нибудь шутки. Беря бокал с вином, она всегда косилась в сторону, опасаясь, что сид толкнет ее под локоть, чтобы посмотреть, как супруг станет отчитывать молодую жену за неловкость.
Но лорд Освальд ни словом не обмолвился о прискорбном происшествии в церкви, и ухаживал за Бранвен, как и положено почтительному супругу.
Стараясь загладить вину, Бранвен соглашалась с мужем во всем и с полуслова. Когда он сказал, что намерен завтра же отправиться в обратный путь, она горячо поддержала его, пусть даже столь поспешный отъезд не нравился матери, да и самой ей не хотелось так быстро расставаться с родными. День или два — что бы изменила короткая задержка? Когда лорд Освальд представил ей новых служанок, Бранвен едва взглянула на трех смуглых девиц. С большим удовольствием она взяла бы с собой Алейну или Ллинет, или любую из девушек, помогающих в портомойне. Но прекословить не стала, и поблагодарила мужа за заботу.