Право убежища (Захарова) - страница 64

Часть третья


День добрых дел


1

Куриные крылышки пахли так же великолепно, как и полчаса назад, но хорошее настроение улетучилось. Саран распаковала принесенную еду, взяла тарелку и налила воды в стакан. Страх отступил, бояться объективно было нечего, но на смену страху пришла усталость. Саран опустилась на стул и без малейшего энтузиазма взялась за крылышки. Она съела четыре штуки, едва ощущая вкус. Глотала, пила воду, слизывала с пальцев сок — все время глядя в одну точку и двигаясь на автомате. Пожалуй, если бы дома ее действительно ждал Каро, Саран нашла бы в себе силы. А так? Одна, в пустой квартире, в компании медленно чахнущих фиалок и незаконченного пазла?

Саран вытерла руки о салфетку и направилась в комнату. Она выдвинула из-под дивана картонку с пазлом и критически осмотрела. На рисунке уже можно было узнать темную волчью морду на фоне яркого диска Луны. И целый ряд соединенных друг с другом деталей внизу, где волчьи лапы касались светло-серого камня… Если она вернется в Таиланд, то зачем все это? Саран ухватила картонку за край и что было сил встряхнула.

Пазл разлетелся по комнате, как конфетти.

Конечно, можно было бы сделать все аккуратно: разобрать сложенную картинку по рядам, убрать в коробу и запечатать. Но зачем? Какой с этого толк, если Саран не собиралась возвращаться? И зачем ждать, пока отыщется убийца Нелли? Все равно Саран ничем не могла помочь расследованию. Она только мешалась под ногами и раздражала Настю. Лучше она уедет и освободит квартиру. Тогда Пхатти сможет поселить здесь кого-нибудь более полезного и нужного. Пусть этот кто-нибудь и собирает пазл.

— Хотя… — вслух протянула Саран, потом присела и взяла с пола кусочек с волчьим глазом.

Кто бы ни пришел ей на смену, у него никогда не получится собрать картину полностью. Саран спрятала деталь в кошельке — в том же самом отделении, где еще утром ждал своего часа маячок, предназначавшийся Луису, — и вернулась на кухню. Глаз она заберет с собой в качестве сувенира. Просто так. Это было единственным способом отомстить месту, в котором ей так и не удалось стать счастливой. Саран достала из баскета еще одно крылышко. На тарелке постепенно росла кучка костей, и вместе с сытостью приходило спокойствие.

А потом раздался звонок в дверь.

Саран замерла, не донеся почти пустой стакан до рта. Кто это мог быть? Кто мог наведаться к ней, предварительно не позвонив? Она поставила стакан, облизнула пальцы и крадучись подошла к входной двери. Звонок не повторился, но неизвестный начал дергать ручку. Саран нахмурилась и открыла внутреннюю дверь. Стараясь ничем не выдать своего присутствия, она привстала и заглянула в глазок. На площадке было достаточно светло, но как следует рассмотреть гостя не удавалось: он постоянно вертелся, то оглядываясь, то вскидывая руку, чтобы взглянуть на часы… Но это точно был не Луис Каро. И что-то в незваном госте показалось Саран смутно знакомым…