Поняв, что старшим сейчас не до молодых, девушка осторожно прокашлялась. Бабушка тут же повернулась в ее сторону.
— Прошу прощения, но, если наше присутствие здесь не обязательно, — произнесла она делано скучающим голосом, — думаю, я могу показать Рикьярдо сад?
То, как была произнесена фраза, опущен титул гостя, заметили все. Это лишний раз напомнило, что дети давно знакомы, и между ними выстроились иные отношения, нежели между их старшими родственниками. Может, они и не стали друзьями, но все великосветские условности давно перестали быть важны. Да и не нужны эти титулы и вежливые обращения, когда тебе срочно надо позвать на помощь или предупредить об опасности. Поэтому леди Женевьева только кивнула.
— Идите. Только возьми шаль, в саду похолодало.
— Бабушка… — рассмеялась Мика, качая головой. Ну какая шаль, когда она давно привыкла путешествовать в любую погоду.
Леди только махнула рукой в сторону двери.
Выйдя в сад, девушка выдохнула.
— Опасность на время миновала, — попытался пошутить Рик.
— Хорошо, что многое в нашем общении списывается на совместную учебу, — покачала она головой. — Иначе бабушка могла бы заподозрить что-то.
— В таком случае не будем будить ее подозрительность, — решил мужчина, подавая руку избраннице, чтобы помочь спуститься по лестнице в лучших традициях высшего общества.
— Так будет лучше, — согласилась Микаэлла. — Я не знаю, кто из слуг шпионит за мной, чтобы докладывать ей. А рисковать не хочется.
— В таком случае, ты просто покажешь мне сад, а потом мы устроимся на открытой всем возможным свидетелям лавочке, я расскажу тебе о своих поездках, ты мне о своих, — предложил Рикьярдо.
Так они и поступили. После непродолжительной прогулки по тропинкам, на которых их могли видеть или из особняка, или случайно выйдя на улицу, они устроились практически под окнами одной из гостиных и обсуждали последние поездки, делились открытиями, вспоминали друзей по академии. Отбыл мужчина вместе с отцом и дядей.
Микаэлла вернулась в дом и хотела распорядиться, чтобы ей принесли чай, когда бабушка позвала ее в свою приемную.
— Знаешь, а этот молодой человек очень даже ничего, — заметила она, когда слуги расставили приборы и чашки, разлили напиток и удалились. — Мне он понравился куда больше остальной его родни. Уверенный, спокойный, чувство юмора ему не чуждо.
— Бабуль, ты на что сейчас намекаешь? — нахмурилась Мика.
— Я не намекаю, я прямым текстом говорю, что ты можешь не скрываться, когда общаешься с младшим де Сентаном, — строго произнесла леди Женевьева. — Я навела справки. Он очень перспективный исследователь. Собственно, вы с ним стоите друг друга в профессиональном плане. С такими людьми надо дружить, а не враждовать, чтобы потом не возникло неожиданных проблем.