Мятежник Пакс (Эббот) - страница 26

— Пакс! — Воскликнула я. Может быть, он может сражаться с монстрами, но как кто-то может выиграть при таком преимуществе в силе? Я изо всех сил пытаюсь придумать, как помочь. Когда кажется, что последний из мужчин прошел мимо нашей комнаты, я стараюсь как можно тише переместиться в коридор. Моя уловка, вероятно, потрачена впустую, потому что звуки борьбы Пакса слева от меня, как гроза в полном разгаре.

Я выхожу из комнаты в коридор, но, прежде чем могу сделать два шага, затененная фигура выходит из комнаты через холл и хватает меня. Я пытаюсь кричать, но он пихает мне в рот тряпку.

Что-то сильно ударило меня по голове, и мое зрение потемнело. Человек хлопает дверью и бросает меня на землю.

Я слышу его голос. Он похож на хриплый и раздражительный.

— Ты не должна быть здесь.

Я выплевываю ткань изо рта. Я могу кричать, но Пакс никак не смог бы добраться до меня, прежде чем этот человек в тени мог причинить мне боль. Лучше подождать и надеяться, что Пакс вернется. Мне нужно выиграть время.

— Почему бы и нет? — Спрашиваю я, когда пытаюсь продержаться. В моей голове все еще звенит.

— Потому что твой чертов шаттл врезался в Мертвое море. — Человек движется вперед. Он человек, но велик для человека. Его лицо покрыто шрамами, и у него серые волосы. — Один из моих людей сказал, что видел тебя и какого-то монстра Примуса, прогуливающегося по этой деревне. Я не поверил этому, пока не увидел…

— Ну, может тебе стоит начать верить. И если бы ты был умен, ты бы сейчас кое-что понял. Ты должен был спросить, как она выжила? Возможно, только возможно, это благодаря «монстру Примусу».

Его глаза бросаются в сторону, и он почти поворачивается, чтобы посмотреть на дверь. Он начинает устанавливать связь, которую я хочу от него.

— И… — Я говорю медленно. — Если он может в одиночку и без оружия вытащить меня из Мертвого моря как ты думаешь, что он сделает с теми людьми? А с тобой, когда он найдет тебя?

Человек сползает на ноги, явно неуверенный. Я не уверена, убьет ли он меня или сбежит. Вместо этого он встает на колени и поднимает меня, обхватив меня за шею сзади и потянув ближе к себе. Я слышу его голос в ухе.

— Если ты такая особенная, то я просто использую тебя, чтобы выбраться отсюда. Гребаный Адмирал Гай… Не платит мне достаточно за это дерьмо.

Когда он тащит меня в коридор и медленно отступает от кучи тел, растущих вокруг Пакса, мой разум вращается. Гай? Вот почему корпус ракеты пах как человек? Но зачем Гаю работать с кланом Тольтеков. И что, черт возьми, он получит, взорвав шаттл, на котором я была? Нет, там нечто большее. Если бы он просто взорвал шаттл, который имел значение, он бы не послал людей за