Зверь внутри меня отступает, изгнанный болью.
— Хорошо, Пакс, — говорит Давосо. — Я не трогал твою девушку. Даю тебе слово. Так что, если ты умираешь, я хочу, чтобы ты умер, зная это. Последнее, что мне нужно, это чтобы твой мстительный дух следовал за мной или что-то вроде того.
Я слабо смеюсь.
— Хорошо. Я тоже не хочу преследовать тебя.
Он помогает мне встать, и я использую его плечо для поддержки, хромая назад туда, куда пошел Гай.
— Мы должны остановить его, — говорю я.
— Думаешь, я этого не знаю? — Проворчал Давосо, одновременно пытаясь удержать меня на двух ногах и быстро двигаться по проходу.
— Осторожно, — рычу я.
— Или что? Упадешь на меня?
— Да. И я прослежу, чтобы некоторые из моих более тяжелых частей упали на твои яйца.
Ему едва удается провести меня через люк обратно во дворец. Когда мы выходим из комнаты, сталкиваемся с группой из пятнадцати человек с заряженными ружьями, направленными в нашу сторону.
— Черт, — говорит Давосо.
— Черт, — согласен я.
Затем стена падает. В пятне обломков, крови, пыли и огня я вижу шаттл.
— О, черт, — говорит Давосо. — Я смогу освободится или из этой штуки выпрыгнут плохие парни?
— Готовь оружие, — говорю я.
— Вот, дерьмо, Пакс. — Давосо направляет оружие на двери шаттла. — Ты просто полон проницательных и стратегических советов. Я не знаю, как я выживал без тебя.
Дверь шаттла открывается, и Мира прыгает вниз. Она кладет руки на бедра и игриво махнула ногой, пожимая плечами, как будто говоря «ничего страшного».
Я смеюсь. Это действительно та женщина, которой можно посвятить свою жизнь. Впервые я понял, что хочу, чтобы она растила моих детей. Теперь я вижу, что она также принесет им силу духа и разум. Но я удивляюсь, осознавая, что хочу жить, чтобы мог видеть это. И если я хочу, чтобы это произошло, я должен сохранить ее в безопасности и убедиться, что она останется моей.
23
Мира
Я улыбаюсь Паксу, который окровавлен с головы до ног и пронизан дырами, когда кто-то хватает меня сзади. В суматохе я совершенно забыла о Феррусе. Он чем-то острым давит на мою шею и рычит мне в ухо.
— Ты сука. Я собирался облегчить тебе жизнь, но теперь ты умрешь медленно и мучительно. И ты увидишь, как я сначала убью Пакса.
Я вижу, как Гай выходит через отверстие в стене, в котором застрял мой шаттл, стреляет из плазменного пистолета в Давосо и Пакса. Его первый выстрел застает Давосо врасплох, и он падает на землю с дымящейся дырой в животе. Пакс движется вяло, ему мешают раны. Он прячется за грудой щебня, когда Феррус толкает меня дальше по трапу шаттла.
Позиция Пакса заставляет Гая приблизиться, и когда он прыгает, чтобы выстрелить в место, где Пакс нырнул, я съеживаюсь. Ругаясь, Гай оглядывается вокруг. Несколько секунд спустя Пакс поднимается на несколько футов позади Гая и бросает сломанный кусок бетона в его голову. Гай частично уклоняется, но все же кусок задел его. Он качается, глаза закатываются, и он падает.