Ксавьер (Ловелл) - страница 34

— Эм, послушайте, я просто уйду. Не хотела вмешиваться, — говорю я, вставая и направляясь к двери. Ксавьер резко хватает меня, когда я прохожу рядом, и грубо тянет за собой через гостиную, его пальцы больно впиваются в мое плечо. Он поднимается по лестнице и открывает дверь справа от холла, втолкнув меня внутрь. Я слегка спотыкаюсь, и он меня отпускает. Его запах окутывает меня, будто одеяло, и я понимаю, что это его комната. Я смотрю на королевского размера кровать с темно-вишневым деревянным изголовьем, застеленную темно-серым бельем. Все мужское и пропитанное манящим приглашением, как и он сам.

Дверь с грохотом захлопывается, и я от неожиданности подпрыгиваю, а затем вдруг оказываюсь прижатой к ней; сзади гладкое дерево, а спереди — твердое и жесткое тело Ксавьера. Я могу почувствовать каждый миллиметр его тела, из-за чего мне кажется, будто я горю в лихорадке. Одна рука оборачивается вокруг моего горла, его пальцы дрожат на моей коже в немой угрозе. Его лицо все такое же хмурое, и я могу разглядеть, как в его темных глазах плещется злость. Я еще никогда не видела его таким, и, возможно, это должно было меня испугать, но нет. Мое тело пылает от похоти, которая может свести женщину с ума. Пульс учащается, кровь бежит по венам так быстро, что кружится голова, а перед глазами пляшут черные пятна. Воздух покидает мои легкие, пока я не начинаю задыхаться от нехватки кислорода, не в состоянии сделать вдох под его напряженным взглядом.

— Почему ты здесь? — ему не удается задать вопрос ровным голосом, и меня охватывает дрожь, когда его горячее дыхание касается моего лица. Его взгляд опускается к моим губам, и он лишь сильнее хмурится, прежде чем заставить себя вновь посмотреть мне в глаза. Я не могу ответить, не могу думать. Я обхватываю пальцами его запястье и, честно, не знаю, делаю я это, чтобы оттолкнуть его или подстегнуть его не останавливаться. — Почему. Ты. Здесь? — повторяет он сквозь сжатые зубы.

— Чтобы увидеть тебя, — шепчу я, и все равно слова кажутся слишком громкими, как будто они могут разжечь его злость от обычной угрозы до чего-то гораздо большего. Может быть, я и хочу гораздо большего. Может быть, я хочу его ярости и гнева.

На его губах появляется ухмылка, но она холодная и высокомерная.

— Что? Ты соскучилась по своему пятничному траху? — Я ничего не отвечаю, и его хватка на горле становится сильнее. — Извини, не работаю за бесплатно, сладкая, — он выгибает бровь, и я ненавижу, что он меня так называет. Я с легкостью могу представить, как он обращается этим прозвищем к каждому клиенту, и от этого мне становится тошно. Внезапно я чувствую себя жалкой из-за того, что хочу его. У него, наверняка, всегда так — клиенты становятся прилипчивыми и одержимыми им. Я всего лишь очередная из этих женщин? Ксавьер, которого я однажды знала, никогда бы не заставил чувствовать меня незначительной, не важно, насколько сильную боль я ему причинила. Это не тот парень, которого я когда-то любила. Он холодный и жесткий, испорченный миром.