Сама себе фея (Гультрэ) - страница 159

Лезть в открывавшийся за дверью провал Викис не хотелось, но... Малко поторапливал снизу, а сзади в нетерпении подталкивали остальные. Пришлось спускаться.

Впрочем, внизу оказалось совсем не страшно. Разве что темно. Ну и грязновато.

Между тем, за стеной царило безмолвие -- тот самый глухой ночной час, когда полуночники уже отошли ко сну, а ранние пташки еще не поднимались. Пока остальные под неразборчивое ворчание приводили себя в порядок с помощью бытовой магии, Рон и Мирт сходили на разведку. На самом деле, конечно, всего лишь огляделись, чтобы убедиться, что поблизости их никто не поджидает.

А вот в дом ир Торисов принц сначала отправился в одиночестве.

-- Почему не кто-нибудь другой? -- попробовал возразить Грай. -- Ты рискуешь.

-- Знак доверия. Так принято.

Сомневающимся оставалось только вздыхать и провожать его взглядами из-за угла.

А уже через час все они сидели за столом в доме семейства ир Торис. Хозяин, высокий, крепкий, не старый еще мужчина -- дедушка Тиллис -- хмурился, слушая о назначенной встрече и засаде на дороге. Кроме хозяина, трапезу с гостями разделили его сын и внуки -- старшие братья Тиллис. Эти переглядывались то между собой, то с неожиданными визитерами и явно с трудом могли усидеть на месте. Видно было, что парни предвкушают участие в приключении, пока еще не вполне осознавая, чем оно им может грозить, если все обернется не лучшим образом. А ситуация к благоприятным прогнозам никак не располагала.

-- Я не знаю, что происходит, ваше высочество, -- говорил глава дома. -- Слухи ходили и раньше. Полгода назад в них мало кто верил... Вернее, просто особо не прислушивались -- кому какое дело, что там наверху творится. Потом, после коронации, слухи приобрели противоречивый характер, но это вполне естественно. И вдруг, совсем недавно... словно зараза неведомая начала расползаться. И люди, прежде мыслившие вполне здраво, начинают ей поддаваться... Мало того, готовы за оружие хвататься. В такой ситуации просто не знаешь, кому доверять.

-- Что вы мне посоветуете, ир?

-- Разве я вправе давать вам советы, ваше высочество? Я даже не эйр, всего лишь дворянин среднего круга.

-- Что вы не эйр -- это какое-то досадное недоразумение. Все принесшие клятву рода -- в малом кругу. Правда, осталось их уже немного... Но в данный момент я прошу у вас совета не как у аристократа, приближенного к трону, а как у человека опытного, знающего жизнь и обстановку в стране. Что мне делать? Уйти, сделав вид, что слухи о поддельных регалиях до меня не дошли, и предоставив событиям развиваться своим чередом? Или выступить за правду и справедливость, невзирая на отсутствие народной поддержки?