Таким... игривым, что ли... Викис его прежде не видела. Но самое главное -- он и ее заразил своим настроением, поэтому скучный разбор документов в королевском кабинете то и дело прерывался вспышками смеха. Оказалось, что в прошедшие месяцы им катастрофически не хватало времени, которое они могли бы делить на двоих, и теперь они подзаряжались друг от друга, радуясь уже тому, что могут просто побыть вместе.
Под конец Тернис отодвинул все документы, достал чистый лист специальной бумаги для королевских указов и, улыбнувшись то ли Викис, то ли самому себе, начал выводить на нем буквы своим ровным, красивым почерком. Викис замерла, ощутив внезапно, что вот сейчас шутки кончились и происходит нечто важное.
Король поставил на документе последнюю точку, заверил его своей размашистой подписью, приложил печать и, выждав положенные несколько секунд, провел над листом ладонью, с помощью магии защищая текст и бумагу от влияния времени. Значит, это был документ, которому предстояло просуществовать века.
-- Что это? -- почему-то шепотом спросила Викис.
-- А это... наше будущее.
-- Твое и мое?
-- Не только. Это указ, согласно которому повелителям стихий дозволяется жить и творить свою магию на территории Ирегайи. Разумеется, при условии регистрации своего дара в королевской канцелярии.
-- Будешь давать убежище талантам? -- улыбнулась девушка.
-- В первую очередь хотелось бы обезопасить самого себя. -- Тернис ухмыльнулся. -- Согласись, король, который вне закона в собственной стране -- это несколько ненормально.
-- Соглашусь, -- улыбнулась в ответ Викис.
-- Ну и убежище тоже. Для тебя.
-- Только для меня? -- Викис удивилась.
-- Из тех, кого я знаю, в убежище на данный момент никто не нуждается. Разве что король Сайротона вдруг свихнется и пойдет войной на своего придворного мага. Ну или Грай где-нибудь проколется, но это вряд ли. А просто так его семья не переедет.
-- Почему?
-- Старинный дворянский род, земельные владения, -- коротко пояснил король.
-- Но этого мало... Ну, указа королевского. Надо же, чтобы маги знали, что они найдут здесь убежище.
-- Об этом я еще подумаю. Школьное руководство в известность поставлю, слухи пойдут. А пока... завтра я представлю указ своему совету, послезавтра -- совет королей. Там надо будет тоже сообщить.
-- А кто-нибудь здесь знает вообще, что ты повелитель стихии?
-- Отец знал. Он очень ругался на маму, что она меня со стихией познакомила. Но она считала, что родовая магия не должна угаснуть. Кроме отца -- только мэтр Лагисар, все-таки он был моим учителем -- в традиционной магии, разумеется. И перед советниками я пока не намерен раскрываться.