Его тайный ребёнок (Силвер) - страница 86

– Корд, ты не можешь…

– Замолчи. У тебя есть шанс уйти почти без последствий. Но моё терпение не железное и я могу устроить тебе ад на земле, если ты сейчас же не исчезнешь. – Мой голос был холодным и низким, когда я смотрел на нее со всей ненавистью, которую я когда-то испытывал к Зании.

– Ты мне противна. Как ты могла смотреть, как я страдаю и схожу с ума по Зании? Ты подвергла меня пяти годам отношений с той ядовитой пластиковой сукой, которую ты выбрала мне из-за ее еб*ной банковской выписки, как будто она была мне нужна. Но ты знаешь, что самое страшное? Ты не только стоила мне женщины, которую я люблю, ты стоила мне шесть лет, шесть лет счастья с моей женой и ребенком. А теперь убирайся и не вздумай ступить в Хэлмсворт Энтерпрайз снова или я тебя арестую за это тоже. Мы закончили.

– Корд…Сынок…Ты не можешь отстранить меня ещё и от бизнеса. Этот бизнес был в нашей семье много поколений.

– Твоя правда. Это семейный бизнес, но ты вышла замуж за эту семью, в которой я родился, помнишь? И как сказал я, президент, тебя больше не приветствуют в корпорации.

Я повернулся к ней спиной, пока не услышал, как она пошла к двери.

Тогда я повернулся, чтобы проследить, как женщина, которую я называл матерью и которой безмерно доверял, покинула мой дом с опущенной головой. И я не чувствовал ничего к ней кроме ненависти и желания мести.

– Корд, я не думаю…

– Помолчи, Зания. Я не жалею, что так поступил с ней. И вообще ты должна была прийти ко мне и всё рассказать. Ты должна была доверять мне. Какого черта ты не сделала этого?

– Я не смогла… Я так испугалась… Тогда мне казалось, что они действительно сделают все, чтобы устранить меня и…когда они втравили ещё и мою бабушку, единственного родного мне человека оставшегося от всей моей семьи … я сломалась.

– Детка, я прощу тебе твой промах в этот раз только потому, что знаю, какой страшной она может быть… Но если ты когда-нибудь снова будешь такой глупой, я «распишу» тебе твою задницу.

Зания засмеялась, как будто смеялась впервые с тех пор, как вернулась. Это был первый раз, когда я услышал этот сладкий звук за шесть лет.

– Не смейся. Я не шучу. – Постарался я быть серьёзным, но в груди сердце делало от радости сальто.

– Хорошо. Не буду.

– Лгунья. Не жди, что я просто прощу тебя за то, что ты не доверяла мне, за то, что позволили им уничтожить то, что у нас было…

– Я не знала, что еще могу сделать в то время. Как ты и сказал, твоя мать может быть очень грозной и убедительной. И я боялась того, что она сделает с моей бабушкой.

Я ещё крепче прижал Занию к себе и вся любовь, которую я запер глубоко внутри себя, выползла наружу и выплеснулась в жаркий страстный поцелуй, который я и подарил ей.