Тетриус. Книга 3 (Герцик) - страница 125

— Останьтесь, Агнесс, пожалуйста.

Она замедлила шаг, искоса на него взглянула и нехотя вернулась. Любопытные слуги приостановились возле двери в надежде хоть что-то услышать, но Зяблио безжалостно затворил ее и указал:

— Вам что, делать нечего?

Разболтавшаяся за время отсутствия и болезни хозяина челядь вспомнила о своих обязанностях и торопливо разошлась по своим местам.

Зяблио вошел обратно, плотно закрыл двери изнутри и отошел в кабинет нескио, чуть-чуть приоткрыв дверь, ведущую в спальню. Он столько лет верой и правдой служил нескио, имеет же он право хоть что-то узнать о своем господине?

Выгнанная за ворота разобиженная Домина вспомнила слова графа Контрарио, и, глотая слезы унижения, прошептала:

— Я тебе отомщу! — кому она грозила, было непонятно.

Слышавший эти слова грум решил, что угроза сказана была в адрес нескио и предупредил об этом старшего конюшенного. Тот доложил мажордому, мажордом личному камердинеру нескио, и через десять минут о неосторожных словах Домины знала уже вся прислуга.

Стараясь подавить охватившую все ее существо радость, Агнесс осторожно приблизилась к ложу нескио. Он указал ей глазами на стоящий рядом стул. С трудом выговорил непослушными губами:

— Как я счастлив видеть тебя, мой ангел-хранитель! Вот уже второй раз ты спасаешь меня от верной гибели.

Агнесс привычно поправила покрывало на его груди и лишь потом села на самый кончик стула, напряженно выпрямив спину.

— Вам нужно благодарить не меня, а быстроту Ферруна и его чудодейственную сажу. Он вас спас, я за вами только ухаживала.

Нескио с любовью обвел взглядом такое милое его сердцу лицо, жалея, что ему не повинуется рука.

— Ты слишком скромна, мой ангел. Я помню твой голос, звавший меня к себе.

Агнесс стыдливо зарумянилась и тихо попросила:

— Не принимайте на веру все, что сказано в горе.

— Неужели ты говорила неправду? — нескио в это не верил.

Она замялась, не зная, стоит ли признаваться в неподобающей склонности. Но солгать не решилась.

— Нет, я не кривила душой. Но я понимала, что мои слова не имеют никакого значения.

— Почему? — он напрягся, желая повернуть голову, и она повернулась, правда, чуть-чуть.

— О, вы смогли пошевелиться! — радостно выдохнула Агнесс. — Какое счастье! Я боялась, что ничем не смогу вам помочь. Даже настоятельница монастыря Дейамор сомневалась, очнетесь ли вы.

— Я давно пришел в себя, просто ни к чему было открывать глаза. Я боялся, что ты мне только привиделась. Как давно ты со мной?

Агнесс счастливо улыбнулась, уже не скрывая своих чувств.

— Я приехала в Мерриград с монахинями-целительницами. И почти сразу нашла вас. Увидела на главной площади.