Тетриус. Книга 3 (Герцик) - страница 27

Ожидать ему пришлось не более пяти минут. Маркиза спустилась к нему озабоченная и бледная. На ней было простое, но изящное платье из серой тафты с белой кружевной шемизеткой.

— Надеюсь, вы ко мне не с дурными вестями? — боязливо спросила она его, наскоро сделав реверанс.

У Беллатора упало сердце. Она его не ждала! А ведь он на это надеялся. Не признавался в этом самому себе, но мечтал, что она также беспрестанно думает о нем, как и он о ней. Но проговорил спокойно, даже равнодушно:

— Нет. Насколько я знаю, с вашим сыном все в порядке.

С облегчением вздохнув, маркиза предложила ему присесть и сама села напротив. Прозорливо предположила:

— Тогда ваш визит вызван одним: вы хотите еще что-то выяснить о том похищении. Теперь уже двойном похищении.

— У меня двойная цель, маркиза, — кривовато усмехнулся Беллатор, решив больше не таить свои чувства. — И личная, и государственная. С какой начать?

Она откинулась на спинку кресла и опасливо ответила:

— Мне странно слышать от вас подобные вопросы, ваша честь. Конечно, государственные вопросы важнее личных.

— Я тоже думал так раньше и всегда осуждал тех, кто поступал иначе. Но теперь я их вполне понимаю. — И Беллатор пылким взглядом посмотрел на маркизу.

Она выпрямилась и застыла, сурово глядя на него, безмолвно запрещая ему продолжать.

— Но, если вы настаиваете, начнем с государственных, — выполнил он ее желание. — Маркиза, Фелиция считает, что герцогиня родила девочку. Это так?

На прямой вопрос и отвечать нужно было прямо, но маркиза все-таки помедлила.

— Да, — это прозвучало неохотно и как-то болезненно.

— Но почему вы прежде не сказали мне об этом?

— Мне было стыдно! — она порывисто поднялась и подошла к окну, отвернувшись от гостя. Щеки горели, и она приложила к ним прохладные пальцы, стараясь утишить жар. — Ведь что стоило мне взять ее к себе и воспитать под видом дальней родственницы! Ведь она моя единственная племянница, дочь моего любимого брата! Но я поступила низко и безнравственно, отдав ее в чужие руки. Я уверена, из моего дома ее никто бы похитить не посмел. Но я боялась. Боялась мужа, боялась отца, который бы обо всем догадался.

— Понимаю, — суховато заверил ее Беллатор. — Как выглядела девочка?

— Хорошенькая блондинка, очень похожа на свою мать. Милая улыбка, ровные зубки. Для купеческой семьи она была слишком хороша. Потому ее и похитили.

— Похищают хорошеньких девчонок для притонов самого гнусного пошиба, — глухо, но без укоризны проговорил Беллатор.

— Я это знаю! — вскричала маркиза, заламывая в отчаянии руки. — Поэтому я и не могу ночами спокойно спать. Мне все снится она, такая нежная и невинная в руках низкого развратника.