Тетриус. Книга 3 (Герцик) - страница 56

Руку ломило, и он потребовал еще вина. На этот раз, чтоб забыться, ему потребовалась целая бутылка. Прометавшись в постели до рассвета, он поднялся, едва за окном рассвело. От пульсирующей в руке боли спать было невозможно, и он с яростью вспомнил спокойно-надменное лицо Роуэна. И вдруг понял, кого оно ему напоминало.

Перед ним был потомок герцога Ланкарийского! Сомнений в этом не было. Та же осанка, поворот головы и тот же надменный взгляд льдисто-голубых глаз. Дьявол! Такого соперника граф не ожидал. Теперь, когда маркиз Пульшир был официально лишен прав наследства, у графа Контрарио было столько же шансов заполучить этот титул, сколько и у нескио.

Нескио, в принципе, титул ни к чему. И при должной изворотливости вполне можно нескио из борьбы вывести. Нет, для этого не нужно подсылать к нему убийц. Вполне достаточно пообещать не преследовать больше Агнесс, только и всего. Хотя нескио и не говорил никому, что влюблен в его бывшую любовницу, но в этом были уверены все его слуги. Во всяком случае, наиболее приближенные к нему.

После этого между ним и титулом герцога никто бы не стоял. И тут вдруг новый удар — у герцога остался-таки наследник. Но кто он такой? Контрарио знал только имя — Роуэн.

Покачав болевшую руку, граф громко и злобно выругался. Не он ли тот самый Ромуальд, которого упомянул в завещании герцог? Даже если это и не так, и Роуэн всего лишь один из прочих ублюдков герцога, совет дворянства вполне может предпочесть прямого потомка герцога его дальним родственникам.

Особенно если совет будет снова возглавлять нескио. После неудачной попытки превратить его в своего послушного неофита он стал относится к Контрарио весьма и весьма недружественно.

Хотя, может статься, его поход в Мерриград окажется последним. И для него, графа Контрарио, это стало бы большой удачей.

При этой мысли, к своему удивлению, граф почувствовал неприятное стеснение в груди. Что такое? Неужто он жалеет о возможной гибели нескио?

Перед ним возник образ нескио, прямо и требовательно глядящего на него. Возможно, из-за трепавшей его лихорадки, но граф почувствовал нечто вроде уважения. Вот что значит королевская кровь! И тут же насмешливо себя поправил: королевская кровь, разбавленная таким количеством крови обыкновенной, что в нескио ее и капли-то не найдется.

Пришедший на зов господина камердинер помог ему одеться. Но опухшая багровая рука не пролезала ни в один рукав, поэтому граф оставил ее оголенной. Есть совершенно не хотелось, и он ограничился бокалом бургундского. Перед глазами плавала какая-то серая муть, не давая четко видеть предметы.