Спустился вниз, вышел из замка, прикрывая рукой глаза от яркого солнца, выдернул из безжизненных трупов фарминов свои стрелы, прополоскал их в ведре с водой и поднял плащ. Пусть-ка граф погадает, кто остановил грабителей! Если, конечно, приехавшие крестьяне не возьмут чего-нибудь себе на память. Но все не утащат, это слишком опасно. Контрарио этого не спустит.
Увидев у одного из убитых фарминов свернутую веревку с крюком, Феррун забрал ее и надел себе на плечо.
Решив, что пора выполнять данное Беллатору обещание, прошел вниз, в подземелье, по неудобным склизким ступеням. Он знал, куда граф сбрасывал неугодных. Пройдя по узкому, дурно пахнувшему коридору, открыл визжащую дверь и вошел в круглую комнату с каменным люком посредине. Здесь стояла вековая мгла, но Феррун не нуждался в свете.
В помещении было пусто, но отчего же у него появилось неприятное чувство, что за ним следит кто-то опасный? Распрямив плечи, он постарался стряхнуть с себя странным морок. Но опасливое чувство, запрещающее ему идти дальше, осталось.
— Я все равно спущусь вниз, так и знай! — неизвестно кому твердо пообещал он. — Тебе меня не остановить!
Как ни странно, но после этих слов стало легче, будто соглядатай исчез.
Феррун глубоко вздохнул, освобождаясь от напряжения. Откинул крышку с люка, крикнул и прислушался. Эхо ушло далеко вглубь. Сколько же ярдов до дна? Хватит ли ему веревки?
Именно отсюда Агнесс столкнула графа. Если уж тот остался жив, упав с такой высоты, то ему тем паче нечего беспокоиться.
Феррун снял с плеча веревку, зацепил крюк за один из выступов необтесанных камней колодца. Проверил, крепко ли держится. На всякий случай придавил сверху огромным камнем, чтоб не слетел от случайного движения. Бросил вниз веревку. До дна она не достала, осталась висеть где-то посредине.
Пришлось возвращаться наверх, в донжон, перепрыгивая по несколько ступенек за раз. Выбежав во двор, собрал в конюшне все попавшиеся ему на глаза веревки покрепче и снова спустился вниз. Вытащил веревку из колодца и принялся привязывать к ней все новые и новые куски, с силой дергая узлы, испытывая на прочность. Сбросил удлиненную веревку вниз. Наконец, внизу послышался глухой шлепок. Дно!
Убедившись, что все в порядке, залез в колодец и принялся спускаться, стараясь не задевать отвратительно склизкие вонючие стены. Спуск показался ему бесконечным. Когда наконец его ноги коснулись земли, руки уже подрагивали от напряжения. Феррун остановился, стряхивая напряжение с кистей и внимательно осматриваясь, с отвращением дыша мерзким смрадом.