Шаг в Безмолвие (Роше, Лисовская) - страница 161

– Нехорошо заставлять старика столько ждать на солнцепеке, – с легким укором проговорил советник Флегий – невысокий, седовласый мужчина с ясными голубыми глазами и добродушным лицом. – Моя госпожа, – обратился он к Солан, – я так рад вас видеть! – Его взгляд скользнул по подъехавшим следом Зелии и Тайлин. – Надеюсь, с вами хорошо обходились?

– Да благословит вас Богиня, Флегий, вам не о чем беспокоиться, – отозвалась царевна. – А где мой отец?

Советник вздохнул:

– События последних дней расстроили государя, и он то пребывает в ярости и раздражении, то уединяется в своих покоях, не желая ни с кем говорить. Я убедил его, что будет лучше послать на встречу меня, человека более уравновешенного, здравомыслящего…

– И бесполезного во всех отношениях, – хмыкнул Рагнар. – Вряд ли ты объяснишь нам, что там задумал царь. А если убьют тебя – то не жалко.

– Грубость и невоспитанность еще никого не доводили до добра, – покачал головой Флегий, осуждающе глядя на северянина. И указал ему на соплеменников: – Вот ваши люди, забирайте. А мы, моя госпожа, возвращаемся в Кадокию.

– И его с собой прихватите. – Рагнар шлепнул по крупу коня, на котором ехал пустынник, и животное, дернувшись, вышло вперед. Выражение лица советника мгновенно изменилось. Судя по всему, он был изумлен, растерян и озадачен одновременно.

– Кто это, моя госпожа? – осторожно спросил он, разглядывая пленника. – Я, конечно, могу ошибаться, но, кажется, это… это…

– Это Йелло-ара́, четвертый сын Тенджи-артана, Владыки шатров и повелителя Мессы, – холодно пояснил Искандер. – И, судя по всему, нареченный вашей царевны по воле ее дальновидного и любящего отца. Вы разве не знали о его планах породниться с пустынниками?

Флегий удивленно моргнул, перевел взгляд на девушку, потом на танарийского царя, потом снова уставился на Йелло. Кажется, он силился что-то сказать, но не находил слов.

– Вижу, для вас это тоже новость, – вздохнул Искандер. – Что ж, если в Кадокии правая рука царя не знает, что делает левая, то могу предположить, что во дворце вас ждет весьма познавательный разговор.

Пришло время прощаться. Зелия первая подъехала к царевне, спешилась и протянула девушке руку:

– Я исполнила свой долг перед Великой Богиней и возвращаюсь в храм со спокойной душой. Удачи вам, госпожа… и если наши пути однажды пересекутся, я буду рада встрече.

Солан долго смотрела на нее, вспоминая все, что они пережили за последние несколько дней, а потом неожиданно слезла с коня и бросилась в объятия воительницы.

– Я никогда не забуду того, что ты сделала, Зелия. Благодарю тебя за помощь и буду счастлива увидеться вновь. Да устелет Богиня твой путь лепестками цветов… – прошептала она.