Прекрасная буря (Линдсей) - страница 128

Глядя на разыгравшуюся сценку, Дэймон рассмеялся.

– Мне просто любопытно, Мэлори, какую бы ты хотел получить награду, если бы выиграл пари?

– Полная свобода передвижения на этом судне.

– Ну, а что было бы моей наградой?

– Твоя жизнь! – Джереми вскочил на ноги.

Дэймон даже не пошевелился, только поднял бровь и спросил:

– Так что, предложение о пари еще в силе?

– Нет, – вмешалась Жаклин и кивком приказала брату сесть на место. – По крайней мере, сегодня. Мы хотели бы сначала услышать, зачем ты пригласил нас на ужин.

– Это не проблема, – сказал капитан. – Мы приближаемся к Карибскому морю, и я не могу дольше тянуть с заключением нашего союза.

Глава 35

Джереми громко расхохотался.

– Извини, но неужели ты ожидаешь какого-то другого ответа, кроме смеха?

Жаклин тоже чуть было не рассмеялась, но тут же нахмурилась – она догадывалась, что Дэймон предложил этот союз потому, что ему нужно было справиться с пиратами.

– Я вовсе не собираюсь причинять вред Жак или твоему отцу, – заверил капитан.

– Врешь, ты хотел его смерти!

– Я никогда не хотел его смерти. У меня есть другие соображения относительно его судьбы. Присутствие тут Жак всегда было только средством для достижения моих целей, это просто залог того, что твой отец поможет мне вернуть Лакросса в тюрьму.

– Но когда ты захватил меня в Бриджпорте, – возмущенно воскликнула Жаклин, – ты точно хотел передать меня Пьеру Лакроссу! Если ты будешь это отрицать, с тобой все ясно, конец переговорам.

– Нет, у меня не было желания передавать тебя ему. Это была часть плана Кэтрин и ее отца, и меня заверили, что с тобой ничего не случится. Хотя у меня были сомнения в этом с самого начала. Я хотел только привлечь твоего отца к логову Лакросса…

– Где оно находится, кстати? – перебил его Джереми.

Дэймон проигнорировал его вопрос и продолжил:

– В то время мне было все равно, кто победит, для меня было главным, чтобы эта схватка состоялась. Я не сомневался, что твой отец не сдастся без боя, это была бы верная смерть. Мортимер должен был снять тебя с корабля на Сент-Китсе, пока я буду развлекать Кэтрин на берегу, чтобы она ничего не заметила. Однако ты сбежала еще до того, как мы реализовали данный план.

– Если это правда, зачем тогда вы потопили все корабли в Бриджпорте? – спросила Жаклин.

– Как бы пошло дело, если бы мы их не потопили?! Мне не хотелось оказаться в тюрьме или погибнуть в море во время боя с твоими родственниками. И кроме того, я должен был привлечь внимание твоего отца.

– Я знаю, что ты врешь, – сказала Жак. – У тебя была целая неделя, чтобы обо всем мне рассказать, но ты этого не сделал.