Северное желание (Ледовская) - страница 49

— Фатон, а что означает быть отмеченной?

— Ты действительно не знаешь? — я мотнула головой и он замялся.

— Не ври мне, — глухо попросила я, — Поверь, я пойму.

Мы остановились у добротного каменного дома со стрельчатой крышей. Мужчина заглушил мотор, вышел и встал, опершись на капот, скрестив руки на груди. Я вышла следом и, выпустив Вейна, рванувшего в темноту, подошла к дому. Здесь пахло травой, древесиной и откуда-то с ветром тянуло свежим хлебом. Я села на широкий порог, ведущий на веранду, и запрокинула лицо к небу. На его тёмном полотне сквозь рваные хлопья туч просвечивала неполная луна.

— Ты замёрзла? Давай зайдём в дом.

— Ответь на мой вопрос, — холодно напомнила я.

— Рина, меня удивляет твоя неосведомлённость. Я даже не знаю, как тебе тогда объяснить…

— Словами было бы проще всего.

— Ну хорошо, — он подошёл ко мне и присел на ступеньку ниже.

Отчётливо стали видны крохотные морщинки вокруг его глаз и складки вокруг упрямо сжатого рта. Он был старше, чем мне показалось. Высокий, жилистый, с хорошо развитыми трудом мышцами, с длинными босыми ногами. Все открытые участки кожи кроме лица, были покрыты сложными, плохо различимыми в темноте татуировками. Фатон откинулся назад и устало потёр переносицу.

— Я не знаю в какой изоляции ты жила и отчего бежишь, — я напряглась и он небрежно погладил меня по лодыжке, которую я тут же отдёрнула, — но то, что Вейн тебя отметил, означает, что отныне ты, вобщем-то, должна быть его спутницей.

— Ещё чего не хватало! — я спрыгнула на землю и стала судорожно озираться, — Где эта серая тварь? Я его придушу!

— Рина, если бы он тебя не отметил… — он запустил в волосы пальцы, — Мы гнались за тобой и загнали бы в любом случае — это в нашей природе. Сразу после изменения, мы ещё не совсем люди. После этого ты бы вряд ли выжила. Если честно, я очень удивлён его поступком. У нас не принято разбрасываться своей свободой.

— Что может отменить моё рабство? — прошептала я, пряча когти за спиной.

— Ты не в рабстве! — воскликнул он возмущенно, — Ты равноправная спутница моего брата! Ты имеешь всё, что имеет он и…

— Я знаю, что имею право дать согласие либо отказаться. Правильно? Ответь.

Он стиснул зубы и взглянул на меня исподлобья.

— Ты уже чья-то?

— Нет, — замялась я.

— Тогда, почему ты не хочешь дать брату шанс? Он хороший мужчина и…

— Я имею права и не желаю быть чьей-то собственностью.

— В нашем мире одинокая девушка всегда чья-то добыча. Тебе повезло…

— Взгляни на меня, Фатон. Внимательно, — он подошёл ближе, обдавая меня запахом пота, шерсти и травы, — Мне не повезло. Я устала, разбита, потеряна, безумно хочу спать и пить, мне страшно, но я отказываюсь при этом быть чьей-то животной прихотью.