Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 110

В это время магическая вспышка пронзила призрачную плоть. Существо засверкало и принялось извиваться, пытаясь освободиться от волшебных оков, созданных Дэвидом. Из его горла послышался сдавленный визг, впрочем, скорее напоминающий боевой клич, и его сородичи с ожесточением ринулись в атаку, взметнув за собой клочья земли. Кэт даже подивилась, как они, призрачные, бесплотные, бестелесные, могли так ловко обращаться с материальным. Но присоединяться к юношам она не стала, намерившись сделать нечто другое, гораздо более полезное и важное.

Пока они отбивали наступление таинственных врагов, Кристаленс решила поискать осколки зеркала Вечности. Врага отвлекли, а значит, она пока что могла спокойно побродить по ближайшим лесным тропам, внимательно осматривая высокие заросли. Осколки могли быть в любом месте. Лес славился своей малой изученностью, поэтому его следовало как можно лучше исследовать — и теперь на это выдался отличный шанс.

Незаметно развернувшись, Кэт сделала несколько шагов в сторону ответвления основной тропы. Неприятное предчувствие прохладным комком подкатило к горлу — кажется, по этому лесу не следовало путешествовать в одиночестве. Но она лишь усмехнулась, проигнорировав это чувство и уверенно сказав себе, что пойдёт дальше. Иначе просто потеряет время, пытаясь помочь юношам, силы и оружие которых прекрасно позволяли справиться с обитателями леса вдвоём.

Лес зловеще зашуршал высокими кронами, невольно навевая неприятные мысли и образы. Кэт чуть поёжилась и увлечённо посмотрела вперёд. Там, в туманной темноте, все ещё лишь смутно вырисовывались тени деревьев, переплетавшихся между собой, да густые колышущиеся заросли, игравшие тонкими зелёными пальцами на грубоватом, отсыревшем от влаги инструменте земли. Тяжеловатый запах снова неприятно ударил в нос, но Кристаленс не останавливалась, продолжая уверенный шаг и внимательно вглядываясь в густо-тёмное земляное полотнище. По правде говоря, ее с самого детства привлекали такие странные места, насквозь пронизанные неизведанностью, а теперь ей предстояло исследовать одно из них в относительном одиночестве. Однажды с ней уже случалось нечто подобное, и это приключение закончилось весьма удачно. Если бы оно не произошло, она бы так и жила среди обыкновенных людей, утопая в ежедневной рутине и серости и не ведая даже о существовании магии.

Кэт уверенно шла вперёд. В воздухе пахло землёй и прогнившими листьями, пропитавшимися излишней влагой. С каждым шагом тропа становилась все более запутанной, испещрённой корягами и корневищами, одичало торчавшими из земли. Почва неприятно хлюпала под ногами. Звуки небольшой схватки, творившейся посреди главной тропы, постепенно отдалялись, словно исчезали в тумане, таинственном, зачарованном.