Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 116

От омерзительного голоса древесного вожака что-то зазвенело в голове. Кэт крепче прижала ладони к ушам, чтобы не слышать его ликующего рокотания. Неприятное осознание бессилия нахлынуло на неё холодными волнами. Наверное, вожак был прав: она уже приняла немало стараний, чтобы нанести врагам хоть какой-то вред, но не помогло ничего — не спасла даже магия Дэвида, хотя Сэварты издавна считались в ней мастерами. Только меч Равенсов, кажется, приносил какие-то успехи, но весьма незначительные.

Неожиданно Кэт почувствовала на своих руках чьи-то крепкие ладони. Кто-то остановил ее, заставив замереть на месте. Она обернулась, пытаясь разглядеть фигуру неизвестного в тусклом магическом освещении, разливавшемся от великого меча.

Посмотрев назад, она уловила настороженный взгляд Дэвида. Подозрительно согнувшийся, он стоял рядом с Кристаленс, держа ее за руку. Его поза выглядела неестественной; взгляд мутился, застилаясь неживой пеленой. Кажется, его тело или душу одолевала какая-то боль, тягостная, назойливая.

Он придвинулся ближе и произнёс настолько громко, насколько был способен:

— Мне нужна твоя помощь.

— Помощь? — Кэт удивлённо посмотрела на него, пытаясь примерно представить, какая помощь могла понадобиться от неё самому Дэвиду Сэварту. Он обладал гораздо более мощной магией. Он мог сотворять крайне сложные заклинания, о которых Кэт оставалось только мечтать. А теперь просил ее помощи.

Пелена гуще застелила зелёный взгляд; движения становились затруднительными — даже сквозь свечение меча можно было понять, что с ним происходило что-то странное. Кэт сразу подумала о проклятиях, которые могли надёжно прятать в своих исполинских телах неотесанные древесные чудовища. Возможно, Дэвид в тот момент предавался одному из них. Кристаленс невольно отступила, про себя опасаясь, как бы тёмная магия, завладевшая Дэвидом, не передалась ей.

— Здесь может подействовать заклятие Сэвартов. Я попробую его произвести, но не уверен, что сейчас оно получится. Ты сотвори убивающее заклятие. Обычное убивающее. Живое можно убить, — с трудом произнёс Дэвид, болезненно скривившись. Его руки сомкнулось на груди, а всю его фигуру охватило ощутимое со стороны нездоровое напряжение.

Кэт не стала спорить и даже разговаривать и решила на этот раз сразу действовать, прислушавшись к совету Дэвида. Другого выбора все равно не было. Неугомонный вожак, бесконечно преданный Маунверту, готовил новую атаку, а Эдмунд, оставшийся в одиночестве, явно уступал противнику по силе даже с великим оружием. Деревьев было слишком много. Их разъяренные взгляды ощущались даже сквозь туманное марево, нависшее над угрюмой пустошью; кривые ноги-корни с ожесточением топтали землю, углубляя сочащиеся влагой рытвины.