Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 139

Кэт принялась мысленно корить себя за глупость, которую совершила, оставшись столбом стоять на месте и бездумно наблюдать за таинственным торжеством. Возможно, это все было устроено специально, чтобы маги попали в ловушку. И Кристаленс в неё угодила, так просто, наивно и бездейственно… Просто попалась, как муха в паутину, даже не сделав никаких предположений! Однако исправлять что-то было уже поздно.

Зомби затолкнул свою жертву под нелепый аляповатый навес из веток и цветов и… отпустил. Оставив рядом с виновником торжества.

Новый враг сразу же воодушевленно схватил Кэт за руку. И толпа гостей буквально взорвалась аплодисментами, бурными, безудержными, принявшись при этом биться друг с другом кубками. Разумеется, они подняли жуткий грохот — похожий на тот, что обычно стоит на пышных и весёлых праздничных церемониях, знаменующих начало чего-то нового и прекрасного.

А взгляд пустых глазниц бездушным кинжалом пронзил Кэт, уязвимую, беззащитную. Она попыталась обездвижить зомби с помощью магии, но попросту не успела закончить заклинание. Враг явно сразу уловил ее намерение и незамедлительно схватил свою жертву настолько крепко, что ее кисти хрустнули, а по рукам побежала сдавливающая волна боли.

Кристаленс принялась судорожно выискивать малейшие спасительные нити, которые могли тянуться сквозь это поистине прогнившее место, витать в удушливо тяжёлом воздухе. Но тщетно, совершенно тщетно, потому что ей не попалось ни одной. Потому что, скорее всего, их и вовсе больше не было.

Тем временем одна из гостей подобралась к Кэт и обхватила своими ладонями ее беззащитную шею.

— Не бойся. Это будет не больно, — прошептал свистящий женский голос. И ему аккомпанировала дружная волна оваций, которыми отчего-то безудержно взрывалась толпа.

— Молодая волшебница! Это прекрасно. Моё сердце так долго ждало тебя. А ты сама пришла ко мне, сама подаришь мне счастье. А знаешь, я уже забыл, что такое счастье… Мама, давай быстрее! Мне ведь не нужна живая жена.

Кажется, Кэт угадала: они и вправду играли свадьбу, абсурдную, бессмысленную. Вот только радости это открытие не принесло никакой — только усилило всепроникающий внутренний холод тревоги и отвращения. Как минимум потому, что уж кем-кем, а женой трупа, пусть и ожившего, Кэт становиться как-то не хотелось.

В отчаянии она снова попыталась вырваться из немой неразъёмный хватки, но, как и сама ожидала, безуспешно. Хотя какой-то результат от этого трепыхания все же был, правда не в ее сторону: мертвецы только взбадривались, наблюдая за мучениями своей беззащитной жертвы.