Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 145

Саннорт попытался толкнуть незнакомку — и, как ни странно, у него это получилось без особых сложностей. Свои объятия она не разомкнула, однако невольно склонила голову так, что Эдмунд сумел увидеть черты ее лица и встретился с ней взглядом. Серая гладь смешалась с глубокой бесцветной пустотой. Бледно-синие губы, запятнанные кровью, растянулись уже не в лёгкой кривой ухмылке, а в улыбке откровенного наслаждения, которое теперь озаряло зловеще прекрасное потусторонне лицо.

— Я как будто стала чуть-чуть живее, — прошептала женщина взбудораженным голосом. — Твоя кровь даёт мне удивительную силу. И я просто должна наполнить ею свой кубок… А ведь когда-то, наверное, я тоже была волшебницей. Сильной волшебницей, возможно, захватывавшей целые миры. Но я ничего не помню. Теперь я лишь мертвая оболочка, жалкое тело, вынужденное валяться в земле. Но твоя кровь — мой целебный эликсир.

Эдмунд сделал ещё один рывок, пытаясь высвободиться из крепких объятий, но бесполезно. Залившись булькающим смехом, противница снова потянулась к его кровоточащему порезу, чтобы ещё раз отведать заветного для неё питья. Блеск в безжизненных глазах с каждой минутой становился все ярче и безумнее.

И вот костлявая рука коснулась рукояти меча Равенсов, крепко сжала ее, пытаясь выдернуть оружие из рук своей беспомощной жертвы. Неожиданно женщина отдёрнула руку и отпрянула в сторону, невольно отпустив Эдмунда. Из ее горла вырвался приглушённый крик: кажется, ей стало больно? Больно настолько, насколько это понятие вообще могло касаться человека, который уже давно умер.

— Магия, мне нужна магия! Ах, как же я жалка! Как бренна! Где же блуждает мой несчастный дух? — запричитала она, принявшись жутковато раскачиваться в разные стороны.

Разумеется, армия зомби заметила, что с незнакомкой что-то не так, и незамедлительно начала двигаться к Саннорту. Но он не стал медлить, потому что случившееся было определённо в его пользу. На этот раз Саннорт решил не тратить время на обездвиживающее заклятие, потому что совсем не был уверен, что на эту женщину, скорее всего, занимающую в мертвой армии какой-то важный пост, оно подействует: зачастую оно не останавливало даже обыкновенных зомби. Он сразу замахнулся и мощным ударом вонзил меч в булыжник. К его удивлению, это оказалось даже не так трудно, как юноша себе представлял: магический клинок мгновенно пронзил каменную материю, разбрызгав во все стороны мелкие осколки. Здесь даже не требовалось особой физической силы — нужна была лишь высшая магия, которой в мече Равенсов, кажется, вполне хватало для такого дела.