Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 20

— Ральф, пойми, это она, та ведьма, о которой ты упомянул, когда мы только попали в этот лес… — Эдмунд продолжал свои бессмысленные попытки, в надежде на то, что они, может быть, увенчаются успехом.

Делиния, которой, по-видимому, надоело строить из себя миловидную, гостеприимную девушку, произнесла заклинание, направив его во взбунтовавшегося гостя, однако промахнулась. В её зелёных глазах в тот момент отчётливо читалось удивление, смешанное со злобой и пылающей яростью. Решив, вероятно, снова перейти на приторно-дружелюбный тон, она с наигранной ухмылкой проговорила:

— Вижу, ты самый умный из всех. Да, ты абсолютно прав, и я не стану это скрывать. Совсем скоро, через каких-то несколько секунд, твои друзья употребят смертельный яд, действующий мгновенно, и я смогу за счёт их жизней продлить свой век. Именно так я делаю со всеми своими гостями, которых я, кстати говоря, очень люблю. Ведь именно они, ни о чём не подозревая, дарят мне года, отданные им в этой жизни. Они помогают мне всегда оставаться молодой и, можно сказать, бессмертной. Годы бытия случайных гостей — главный ингредиент эликсира молодости, выпивая который, я продлеваю свой век, а они, наоборот, погибают. Для меня это зелье — жизнь, а для путников, забредших на мою территорию, — смерть. И ты, беспомощный мальчишка, пытающийся выручить своих друзей, лишь напрасно тратишь время, так как участь эта в скором времени постигнет и тебя. Я искренне сомневаюсь, что твоих сил хватит, чтобы справиться со мной, великой тавелийской принцессой. Твои друзья, совершенно беззащитные, не слышат ни тебя, ни меня. Чары, которыми я околдовала свой дом, полностью искажают все их видения, как бы печально это ни было.

Эдмунд Саннорт меж тем достал меч Равенсов. Самоцветы, покрывавшие рукоять, сразу осветили полутёмное помещение своим магическим сиянием, отчего жидкости, булькавшие в серебряных котлах, приобрели странный, мистический оттенок. Юноша крепко сжал великолепное оружие, приготовившись к битве, и приблизился к ведьме.

Сначала Делиния, как ни странно, абсолютно проигнорировала его, по-видимому, увлёкшись угрозами и запугиванием. Она, в общем-то, была готова к сражению, однако не собиралась начинать его просто так, сразу, не предупредив противника о возможных последствиях. Колдунья считала себя поистине великой, а значит, не могла упустить подобного шанса.

— Осколки зеркала Вечности, думаю, мне не помешают, — рассуждала она вслух, словно пытаясь заставить Саннорта бояться, — я их заберу себе и использую для различных магических экспериментов. Но раз уж ты столь упорно жаждешь продемонстрировать свои способности, сразившись со мной, я обеспечу тебе это. Только учти, таким способом ты не сможешь спасти друзей никоим образом.