Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 49

— Сначала меня связали волшебными цепями и посадили в клетку. Маунверт и его прислужники, занятие подготовкой к битве, решили ненадолго отложить расправу со мной, подумав, что в таком состоянии я всё равно ничего не смогу предпринять для своего освобождения. Мне известно заклинание, способное порвать эти цепи. Я несколько раз освобождалась, но все мои попытки оказывались неудачными, так как в конечном итоге прислужники Маунверта находили меня и снова отправляли в клетку. И всё это продолжалось до тех пор, пока однажды, во время очередной попытки побега, я совершенно случайно не наткнулась на вот этот маленький волшебный шарик, валяющийся на полу. Я думаю, вы знаете, для чего он используется. Если нет, поясню: если произнести специальное заклинание и направить свет, который начнет исходить от этого шарика, в какого-то человека, в него можно превратиться. Итак, у меня появился план, осуществить который мне удалось, когда одна из прислужников Маунверта прибыла к моей клетке, чтобы проверить, не пытаюсь ли я сбежать. Усыпив её и приняв необходимый облик, я высвободилась и попыталась незаметно покинуть замок Маунверта, что на этот раз получилось успешно. Но я уверена, что Маунверт и его прислужники узнали о моём побеге и уже ищут меня и, несмотря на защиту, однажды всё же найдут, вновь забрав в плен.

— Не беспокойся, в данный момент ты находишься в безопасности, — заверил девушку Мавен Ворнетт, магическим навыкам и мудрости которого мог подивиться практически любой светлый маг.

В доказательство того, что Лилиан не находится под наблюдением Маунверта и его прислужников, Мавен Ворнетт принял молодую волшебницу в свой отряд, присоединиться к которому уж точно не могли те, на кого действовали тёмные проклятья.

Роуз Монг была искренне рада за Лили, несмотря на то что они знали друг друга совсем недолгое время и никогда не являлись близкими подругами. Но теперь все они считались членами отряда Ворнетта, а значит, всех их связывало нечто горяздо большее, чем простая добрая дружба.

В то время как друзья занимались бурными переговорами с Лилиан, Ральф Лангорн, уединившийся в одной из самых маленьких комнат, продолжал творить. Красивые строки выходили из-под его пера. Вдохновение не покидало поэта, играя множеством красок, заставляя образы, которые рисовались в его голове, оживать, а бумагу — тихонько шуршать от трепетных прикосновений поэтической мысли. Она словно шептала что-то, подсказывая ему идеи, и он, внимая их, безостановочно строчил стихотворения. Молодой творец, будущий поэт, деятель искусства — вот в кого превращался Лангорн. Вот кем обращался молодой Ральф, безумно радуя своих родственников и друзей и совершенно не обижая их своим нежеланием вступать в беседу — всё-таки дело было важнее, и каждый из них, осознавая это, не смел отвлекать юношу от его безмерно увлекательного занятия.