Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 58

Сказав это, волшебник вновь развернул карту, в извилистых контурах которой вырисовывались многочисленные объекты, которые предстояло посетить путешественником в совершенно недалёком будущем. Кэт и Эдмунд пристально вгляделись в эту гладкую поверхность, испещрённую витиеватыми сетками рек, неровными линиями гор, дорог, пещер и прочих уменьшенных географических творений.

— Давайте ещё раз посмотрим, где может находиться Древняя Тавелия, — слегка прищурившись, произнёс волшебник, внимательно осматривая каждый штришок, сверяя с другой, старинной картой магического мира, какие уже давно не использовались его обитателями, зато несли в себе огромную историческую и культурную ценность.

Старинная карта, побывавшая в руках у многих поколений, выглядела изрядно потрёпанной, в некоторых местах даже выцвела, покрывшись некрасивыми желтоватыми пятнами, слегка искажавшими изображение. К счастью, наличие этих поблекших участков совершенно не влияло на поиски объекта, интересовавшего Ворнетта и его верных помощников, так как они находились по краям, а Древняя Тавелия, окутанная туманом неизвестности, являлась одним из самых центральных районов волшебного мира, в который, как известно, в те далёкие времена частенько съезжались представители самых разнообразных народов.

На новой карте уже стояла небольшая метка, выделявшая местность, судя по легендам, расположенную около Древней Тавелии.

— Нужно проверить всё ещё раз, ведь, пойдя неправильным путём, вы можете и вовсе потеряться.

— Я думаю, здесь всё правильно, — немного озадаченно произнёс Эдмунд, ещё помнивший своё прошлое путешествие, которое, несмотря на неудачный исход, скорее всего, проходило по правильным территориям.

— Хм, наверное, да, здесь действительно всё верно, — согласилась Кэт, несколько раз сверив местонахождение метки с изображениями на старой карте.

— Мы возьмём обе карты, — решил Эдмунд.

— Хорошо. Но, прежде чем всё складывать, вам следует тщательно продумать изначальный маршрут, по которому вы двинетесь, чтобы как можно скорее и в то же время безопаснее достичь первого ориентира. Сейчас я объясню вам подробнее, куда вовсе не стоит соваться, а где следует проявить крайнюю степень осторожности, особенно в тёмное время суток.

Объяснение заняло немного времени, и, взяв на заметку необходимую информацию, друзья приступили к активным сборам, по окончании которых уже были полностью готовы к отправлению в путь.

Вечером того же дня в доме Саманты Квэйн состоялось собрание отряда Ворнетта, где, во избежании лишних конфликтов, уже не затрагивались вопросы, касающиеся путешествия Кэт и Эдмунда, зато велись бурные переговоры по поводу предстоящей битвы и народов, что примут в ней непосредственное участие.