Голуби — стражи ада (Линтейг) - страница 47

Но все оказалось бесполезным, и единственным, что я получила, кроме пера, были ноющие от долгой ходьбы ноги и окончательно испорченное настроение. Похоже, в ближайшие дни ожидалось нечто ужасное, ибо уж что-что, а исчезновение голубей едва ли представлялось добрым знаком.

=== Глава 14. Путешественник ===

Я продолжала свои упорные исследования, которые теперь уже смело можно было называть бесполезными, так как ни к каким результатам, кроме чрезмерной усталости и перегретости от невыносимо палящих солнечных лучей, они не приводили. Голубей не было. Нигде. Даже в центральных городских парках, заботливые работники и посетители которых по-прежнему посыпали горячую брусчатку сочными крошками, надеясь приманить пернатых разбойников.

В отличие от обеспокоенных любителей голубей, я только радовалась отсутствию этих милых пташек, однако тревога, крепко сковывающая моё существо, с каждым таким обходом «голубиной» местности все возрастала, подступая к горлу неприятным давящим комом.

Аня заинтересованно наблюдала за моими действиями, но ничего не говорила, явно желая остаться в стороне. Она не поделилась и секретом о камне, хотя тогда, на платформе, дала честное обещание посвятить меня в это замудренное дело, но, как ни печально, не сдержала слово.

А вот мама успокоилась. Она была рада, что жуткие птицы, клокочущие уродливыми клювами, остались позади, несмотря на то что немного скучала по родному дому. Все, в чем теперь она нуждалась, сводилось к безопасности и городским условиям, в полной мере полученным ею в Аниной квартире.

Всю идиллию, временно воцарившуюся в нашем укрытии, в один день нарушил таинственный гость, неожиданно появившийся на его пороге. Он предпочёл остаться анонимом, назвавшись просто путешественником. Но стоило мне взглянуть на этого человека, одетого в серый поношенный плащ, местами перетершийся почти до дыр, как я сразу все поняла. Я немного знала его. Помнила нашу встречу, помнила, как он, увлекавшийся орнитологией, с энтузиазмом рассказывал дружеский компании о птицах, не упуская, стоит заметить, и голубей.

Я не ведала, был ли гость орнитологом или просто любителем, изучавшим поведение пернатых, но, разумеется, догадывалась, что в голубях он смыслил.

Впрочем, по внешнему виду путешественник скорее напоминал молодого ученого, работавшего над безмерно важным проектом. Худое, чуть удлинённое лицо, пытливые карие глаза, заинтересованно бегавшие по комнате, чуть крючковатый нос, не портивший, однако, его внешность, и средней толщины губы, играющие лёгкой ухмылкой. Он не был красавцем, но и уродом я бы его не назвала — обыкновенный парень лет двадцати трёх, во взгляде которого без труда читалось любопытство.