— Гм… — вот теперь в его голосе ей послышалась некоторая растерянность, — вы тоже невеста? Эссина Рори, верно? — и вдруг он коротко рассмеялся, — Хорошо. Пройдите немного вперед, эссина, прошу вас.
Только не оборачивайтесь. Мне просто нужно одеться, эссина.
Тьяна послушно прошла несколько шагов вперед, не сразу вникнув в смысл последних слов. Когда это случилось мгновением позже, она судорожно вздохнула и ощутила, как щеки наливаются жаром…
Да, он ведь, действительно, был раздет. Он встал спиной к ней, потому что…
О, Пламя Творящее!
Она донимала разговорами неодетого мужчину, который перед этим недвусмысленно попросил ее удалиться?
Но в том-то и дело, что Тьяна не отнеслась к нему, как к мужчине, потому что он не похож на обыкновенных мужчин. И она даже не подумала, что он раздет, потому что он одет своей шкурой, одет так, что не видно и крошечного кусочка голой кожи.
И тем не менее, он — мужчина, за которого она собралась выйти замуж. И который предпочел ей другую.
И уж конечно, себя он воспринимает не как зверя.
— Пожалуйста, повернитесь ко мне, эссина Рори, — услышала Тьяна тот же низкий, чуть глуховатый голос. — Тут мало места, чтобы я мог вас обойти, мне не хотелось бы нечаянно вас задеть.
Она повернулась, не без опаски вскользь взглянула. Лорд Айд остался босиком, но надел штаны и легкую, просторную полотняную куртку с завязкой на поясе, похожие по крою куртки, только шерстяные, носили в холода работники в Рори.
Ничего удивительного, если тесный, по нынешней моде камзол ему не по вкусу.
— Итак, добрый день, эссина Рори. Надеюсь, вы простите мне некоторую вольность моего костюма. Я не ждал гостей.
— Конечно, милорд, — сказала она тихо. — Это вы… простите меня…
Сколько раз она уже сказала это «простите»?..
И мою неосторожность тоже простите. Я вас сразу не заметил. Здесь не должно быть посторонних, так что я не смотрел по сторонам.
— Конечно, милорд.
— Нас должны бы представить друг другу, эссина, но раз обстоятельства сложились именно так, что ж… Я, как вы поняли, лорд Валантен Айд, — он церемонно нагнул голову.
— Меня зовут Тьяна Рори, я дочь барона Эвкара Рори, из Скарата, милорд.
— Тьяна Рори? — удивленно повторил он. — Здесь ждали Дивону Рори, насколько я помню.
— Дивона — моя сестра. Старшая сестра. Она не смогла приехать, поэтому я ее заменила.
— Гм… — лорд Айд внимательно смотрел на нее. — Я не только не отказывался от свидания с вами, я даже не знал о вашем приезде. Теперь понятно, почему. Тьяна — это прекрасное имя, эссина, но, боюсь, оно никому здесь не нравится. Тьяной звали мою покойную мать, которая, как считается, принесла одни несчастья роду Айдов.