Жена чудовища  (Сапункова) - страница 22

Платье было готово, висело возле кровати в спальне. Светло-зеленый шелк, золотистые кружева — очень красиво. И что с того, что шелк они купили меньше чем за половину его стоимости, потому что он  слишком долго хранился в лавке и его с одной стороны поточила мышь… совсем немного. Благодаря искусству портнихи об этом теперь никто не догадается. Еще целых три нижних юбки, тоже с кружевом, одна шелковая и две из тонкого батиста… 

— Раздевайся быстрее, — тетя уже подавала ей свежую сорочку. 

Тьяна выскользнула из платья и старой сорочки, нырнула в новую. Одна юбка, другая, шелковая — сверху. Платье… Гладкий шелк заструился волнующе. 

— Замечательно. А ну-ка, что это за морщинка? Расправь сорочку! — леди Фан сама ловкими пальцами все разгладила и быстро застегнула пуговки на платье. — Ну, вот. Идеально. Теперь прическа. Хорошо, что ты девушка, можно долго не укладывать волосы. Я причешу тебя, как на прошлое Новогодье, да? Косы здесь и здесь, и собрать сзади. Тебе очень шло. 

— Да, тетя. 

Вспомнилось заодно, что изумруды вроде бы не носят с зеленым шелком. Или раньше не носили?

Неважно, все равно выбора нет. 

— Вот, готово, милая. А кольцо ты оставишь? Может, лучше пока снять его?.. 

— Лорд Айд просил носить с сегодняшнего вечера. 

— Ну, хорошо, хорошо. Ох, девочка моя… 

Тут как раз пришли от герцога справиться, что случилось с гостьями. Тучный человек, тоже в зеленом. 

— Мы уже идем, милейший! — пропела тетя, — проводите нас. 

Тот слегка поклонился, вскользь взглянув на Тьяну, заметил кольцо — и подобрался сразу, поспешно  выпрямился. 

— Соблаговолите следовать, леди… — и ощупал Тьяну внимательным взглядом. 

Она сразу спрятала руку в пышных фалдах юбки. 

До столовой шли молча. Открывая тяжелую резную дверь, сопровождающий объявил: 

— Леди Фан, эссина Рори! 

И они вошли. 

Тьяна задержала дыхание. Страшно… 

Несколько шагов от двери и официальный поклон. Да-да, все в порядке. Собственно, примерно такого Тьяна и ожидала. 

Небольшой зал, длинный стол, герцог и герцогиня Ниверы — на хозяйских местах, то есть, по обеим концам стола. Чтобы просто услышать друг друга, им пришлось бы кричать. Гости, с одной стороны мужчины, с другой — женщины. Рядом друг с другом полагается сажать жениха с невестой или новобрачных, здесь, вероятно, таковых нет. 

Конечно, на них посмотрели, но и только. И посмотрели-то не все. Больше всего внимания уделил герцог — он кивнул официально-приветливо и знаком предложил занять место за столом. Служитель было повел их к середине стола, одинаково далеко и от герцога и от герцогини, но вмешалась герцогиня, помахав им.