Двойник твоей жены (Бахтиярова) - страница 10

— Сегодня предлагаю лечь пораньше, — проговорил фальшивый муж, откладывая столовые приборы.

Я чуть не уронила вилку. Лечь? Уже?

— Тая вам поможет. Я приду позже.

Душа резво ускакала в пятки. Но я напомнила себе о перспективах жизни на улице и послушно кивнула. Придет, так придет. В конце концов, сама согласилась на безумную авантюру с подменой. Никто нож к горлу не приставлял. Пока горничная помогала переодеваться, я вела себя, как истинная леди: уверенно и немного надменно, ни словом, ни делом не показывая, как напряжена. Тая работала, молча. С непробиваемым лицом расшнуровывала корсет, помогала облачаться в шелковую сорочку. Может, ревнует? Мало того, что приходится делить лорда с Ребеккой, теперь ее копия появилась.

— Благодарю, Тая, — произнесла я под конец, чтобы разорвать гнетущую тишину.

— Вы опять, миледи? — сердито отозвалась горничная. — Она не благодарит.

Сказала и ушла, оставив меня наедине со страхами.

В ожидании фальшивого мужа, я расположилась в постели — с левой стороны — с книгой, которую нашла туалетном столике. О путешествиях, кажется. Но так и не прочитала ни строчки. Пальцы дрожали, и буквы «прыгали». Да и сосредоточиться на чем-то в столь волнительный момент — задача неимоверно сложная. Всё представлялось, как открывается дверь, и чужой муж заключает меня в объятия. Наверное, другая на моем месте не возражала бы против любовных утех. Хотя бы, чтобы отомстить Саймону. Но не я.

Наконец, дверь распахнулась не в воображении. Лорд перешагнул порог в домашнем халате и потушил основной свет. Остался лишь ночник с моей стороны. Я с трудом удержалась, чтобы не зажмуриться. Но подумала, что буду выглядеть глупо. И нелепо. Я отложила книгу, рука потянулась к ночнику.

— Можешь еще почитать, Ребекка, — неожиданно выдал лорд, устраиваясь с правой стороны кровати. — Мне свет не мешает.

Я едва рот от изумления не открыла. Он согласен ждать. Или…

— Спокойной ночи, Ребекка.

— Спокойной ночи, лорд Фл… Патрик.

Наши взгляды встретились. На миг. Но я успела прочесть в небесных глазах эмоции. Не страсть, вовсе нет. Ненависть. В это короткое мгновение я осознала, что муж ненавидит Ребекку. Люто. И предпочел бы, чтобы она не возвращалась. Никогда. А я… я, сидя с книгой в их общей постели, слишком походила на нее.

Какие уж тут любовные утехи?

С одной стороны от сердца отлегло. Лорд не покусится на мою честь. С другой, внутри поселилась горечь. Неприятно, когда ты вызываешь столь мерзкие чувства у человека, которому не сделала ничего плохого. И, наверняка, в этом доме хозяин не единственный, кто предпочел бы, чтобы леди Флеминг свернула шею на лестнице. И Голкомб, и Тая говорили о вздорном характере госпожи.