Забывая Августа (Берг) - страница 35


Глава 7

Эверли


С каких пор кофе стал таким сложным?

Конечно, этот пенистый, чрезмерно усложнённый напиток сейчас даёт мне работу, но выкрикивая заказы для своих коллег... я так и не смогла понять, зачем кому-то портить карамелью или соевым молоком и без того райский напиток.

Очередь ярых кофеинозависимых выстроилась у дверей, каждый из которых смотрел на наше незнакомое меню. Я ожидала, что все они нервно сравнивали его с крупной сетью, которою знали и любили, сомневаясь, а не стоит ли пройти лишних два квартала.

Мы больше работали на местных, но близость нескольких отелей давала маленькой семейной кофейне, в которой я работала уже два года, приток бизнесменов и туристов по утрам, когда они спешили начать свой день.

Я знала, что Райан не доволен моим выбором карьеры, но мне нравилось здесь работать.

С туристами бывает иногда тяжело, но у меня были свои завсегдатаи и пожизненный запас кофе. Что тут можно было не любить? И я наслаждалась компанией своих коллег. Они были энергичные и активные, к чему я привыкла, пока росла в приёмных семьях.

Моя жизнь не очень напоминала эпизод «Предоставьте это Биверу» (прим. пер.: фильм 1997 года. В центре действия картины крепкая американская семья. Мудрый отец Уорд, любящая мать Джун, старший сын Уолли и младшенький восьмилетний Бивер).

— Обезжиренный мокаччино с дополнительными сливками! — крикнула я Саймону, который продолжал медленно пританцовывать под тихий джаз, звучащий из проигрывателя. Его ритм совершенно не совпадал, подсказывая мне, что он на самом деле танцует под свою собственную мелодию – наверное, что-то, над чем он работал для своей рэгги группы.

Единственным признаком, что он слышал меня, было лёгкое поднятие брови, и он продолжил работать с машинами, танцуя между ними, будто вёл за собой женщину, а не работал в захудалой кафешке.

Но всё было готово быстро и правильно. Я не представляю, как Саймон это делал, особенно, учитывая количество марихуаны в медицинских целях в его организме, чтобы вылечит мигрень, которой у него, по-моему, никогда не было. Когда я спрашивала его об этом, Саймон просто улыбнулся и сказал:

— Ну, значит, она работает, — и перешёл к следующему заказу кофе.

Я продолжила работу в утренней суматохе, здороваясь с многочисленными местными клиентами. Труди – ещё один человек в нашей смене – работала с печкой, разогревая и поджаривая всё из принятых мной заказов, пока Саймон готовил кофе. Когда становилось совсем тяжко, я помогала ему.

Это был хорошо слаженный механизм, и нам легко работалось вместе.

С чего мне было уходить?