Связанные честью (Рейли) - страница 9

— Какой теплый прием мы получили. Вот оно, пресловутое гостеприимство синдиката, — сказал другой мужчина рядом с Лукой; у него были черные волосы, но глаза темнее. Он казался на пару сантиметров ниже Луки и ни таким широкоплечим, но было очевидно, что оба мужчины - братья.

— Маттео, — произнес Лука низким голосом, от которого по моему телу побежала дрожь. Фабиано все еще рычал и боролся, как дикий зверь, но Лука держал его на расстоянии вытянутой руки.

— Фабиано, — твердо сказала я, схватив его за плечо. — Достаточно. Мы не так относимся к гостям.

Фабиано замер, потом посмотрел на меня через плечо.

— Он не гость. Он хочет украсть тебя, Ария.

Маттео усмехнулся.

— Все так интересно. Рад, что отец убедил меня приехать.

— Приказал, — поправил Лука, не отрывая глаз от меня. Я же не могла смотреть на него в ответ. Мои щеки вспыхнули жаром от его взгляда. Мой отец и его телохранители делали все возможное, чтобы мы с Джианной и Лили не очень часто встречались с мужчинами. А те, с которыми все-таки виделись, были либо частью семьи, либо уже в возрасте. Лука не был ни тем, ни другим. Он был всего на пять лет старше меня, но выглядел как мужчина, и заставлял меня чувствовать себя маленькой девочкой.

Лука отпустил Фабиано, и я потянула брата к себе, прижимая спиной к моим ногам. А затем положила руки на его маленькую, вздымающуюся грудь. Он не переставал смотреть на Луку. Жаль, что у меня не было его смелости, но ведь он был мальчиком, наследником титула нашего отца. Он не должен был подчиняться кому-либо, кроме босса. Мой брат мог позволить себе мужество.

— Прошу прощения, — сказала я, даже если эти слова были горькими. — Мой брат не хотел оказать непочтение.

— Я хотел! — закричал Фабиано. Я прикрыла его рот ладонью, и он стал извиваться, но я не отпустила.

— Не извиняйся, — резко сказала Джианна, игнорируя предостерегающий взгляд, который я на нее бросила. — Не наша вина, что он и его телохранители занимают так много места в коридоре. По крайней мере, Фабиано сказал правду. Все думают, что должны лизать ему зад, потому что он станет доно...

— Джианна! — мой голос был таким же резким, как удар хлыста. Она сжала губы, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Отведи Лили и Фабиано в их комнаты. Сейчас же.

— Но... — она оглянулась на меня. Я была рада, что не могла видеть выражение лица Луки.

— Сейчас же!

Она схватила за руки Фабиано и Лили, после чего ушла прочь. Я не думала, что моя первая встреча с будущим мужем может стать еще хуже. Подбодрив себя, я посмотрела на него и его людей. Я ожидала увидеть ярость, но вместо этого обнаружила ухмылку на лице Луки. Мои щеки горели от смущения, и теперь, оставшись наедине с тремя мужчинами, нервы скрутили желудок.