- Я звала тебя и я несу ответ за это, - сказала Маргарита, и её голос наполнился едкой желчью, когда она посмотрела на бледного герцога де Кант-Куи, который прилип к трону, как язык к сосульке. – Звала, как свидетеля моей невиновности. Скажи же, эсприт сестры моей, есть ли вина моя хоть в чем-то?
- Это неправильно, - пискнул светлейший герцог, заерзав на мраморном троне. – Духи лишь тьме подчиняются и ложью уста свои питают.
- Духи подчиняются лишь Богу одному, - ответила призрачная королева, повернувшись к негодяю. – И только правда на устах их, ибо мертвым ложь противна.
- Мой Бог, Матье. Ты это видишь?
- Вестимо, - кивнул я, с трепетом смотря на то, как распаляется от гнева призрачная Изабелла. Красивая и страшная, а взгляд её подобно ангельскому мечу пронзал людские души. Никогда я не видел зрелища прекраснее, чем привидение моей королевы, пылающее от жажды мщения и трясущиеся, бледно-розовые щеки светлейшего и вероломного пидораса. – Не иначе, сейчас его душу с собой заберет.
- Я протестую, - вновь пискнул герцог и его голос стал кислым, как недозрелый лимон.
- Твои протесты, как протесты червя, когда голубь над ним склоняется, - рек я. – Пусть хватит изменника удар, Ваше величество, и пусть изойдет он кровавейшим калом из носа.
- Измена – слово из мира живых, - ответила королева, взлетая к потолку и освещая собой притихший зал, трясущегося герцога де Кант-Куи, плачущего гнойнощекого кастеляна Жори, и бледного, онемевшего великого магистра, чья квадратная челюсть покрылась прыщами. – Я помню все, до последней секунды.
- Скажи же, королева, кто отравил тебя? – раздался робкий голос из толпы и ему тут же вторил другой. – Скажи и наш гнев его коснется.
- Скажите, Ваше величество, - сказал я. – И укажите нам на заколдоебившихся трутней, посмевших отравить вас.
- Они боятся. Боятся признаться в этом, - голос королевы усилился и все попадали на пол в жутком страхе, прикрывая руками головы. – Даже сейчас, когда тело мое остыло, а душа висит между мирами, боятся.
- Это не я, - затрясся светлейший герцог, тряся брылами, как слюнявый межеумок.
- И не я, - проскрипел кастелян, хватая себя рукой за сердце.
- И не я, - визгливо ответил магистр, бросая взгляд на уродливых дочек, стоящих у стены с вуалями на лицах.
- Софи, возьми же поскорей мой кубок и налей в него вина, - ответила королева, неприятно усмехнувшись. В её руке возникла серебристая чаша, которую она протянула испуганной Софи. – Не бойся, дитя. Тебя я не трону. Налей вина, что рядом с герцогом стоит. Оно совершенно безобидно. Безобидно к тому, чье сердце чистое, как слеза ребенка, а разум не отравлен злой волей. Добрый человек лишь слегка опьянеет, но злой тотчас о глотке пожалеет. Сделай глоток, Софи. И ничего не бойся.