– Мне угодно, – процедил принц после долгой паузы, – чтобы вы оплатили стоимость кольца, украденного вашей дочерью.
– А мне угодно, чтобы вы отыскали мою дочь, и тогда кольцо будет у вас.
Мартан сорвался с места, схватил де Врисса за пуговицы кафтана с таким рвением, что пару тут же выдрал.
– На чьей стороне сила, Алистер? На твоей? Так руки у тебя связаны. Твою воровку-дочь искали почти месяц. Я уже начинаю подозревать, что это был ваш семейный сговор – золота-то на твоих банковских счетах хватит только, чтобы дыры на штанах гвардейцев залатать. На новые никак не наскрести.
– Зато вполне хватит, чтобы оплатить ваши попойки и дешевых женщин, – Алистер скользнул взглядом по несвежей одежде принца, нечищенным сапогам, задержался на мгновенье на лиловом пятнышке на шее и нахмурился. – От вас разит дешёвым вином и развратом. И вам никогда не нужна была моя дочь, ваше высочество. Жаль, что я слишком поздно это понял.
– Зато сейчас мне нужно восстановить честь королевской фамилии.
– И что вы от меня хотите?
– Драгоценности, Алистер. Камни, золото, серебро... Где всё это спрятано?
– Вернёте мне дочь – получите всё, что у меня есть.
– Ты меня не понял, Алистер, – в голосе Мартана слышалось нарастающее раздражение. Так закипает лава перед тем, как извергнуться из жерла вулкана и стереть всё вокруг с лица земли. – Мы с тобой не на базаре, а ты не в той ситуации, чтобы торговаться. Лишишься головы, стоит мне только шевельнуть пальцем.
– Что моя голова, – усмехнулся де Врисс, – она будет у вас на руках, а драгоценностей вам всё равно не найти. Хотите моё состояние? Приведите ко мне Арлину. Вы получите и фамильное кольцо, которое я первым швырну вам в лицо, и всё остальное.
– Ты хитрый человек, Алистер.
– Куда мне до вас.
Мартан подошёл к столику, взял графин и плеснул себе воды в бокал. Половину выпил в два глотка, вторую – вылил себе на голову. Тряхнул волосами, сбрасывая капли на пол, смерил де Врисса подлым взглядом и крикнул:
– Капитан Сайнорт!
В приоткрытые двери просунулась голова стражника.
– Ваша милость?
– Проводите де Врисса в темницу. Его место там, пока не заплатит за воровство. Да следите, чтобы не сбежал и не подкупил охранника. Головой отвечаете.
Капитан перечить не смел, только со всей силы вцепился в связанные за спиной руки Алистера, словно боялся, что тот сейчас растворится или точно сбежит, и тогда плахи не миновать. Толкнул торговца в коридор и громко затопал в сторону лестницы, а после и двора, с которого тут же отправился за пределы стен королевского замка в направлении мрачной крепости, в подземелье которой было всегда страшно, сыро и холодно.