Караванная тропа (Измайлова) - страница 111

-- Именно. Убирать вообще всех свидетелей -- это уже перебор. Их может и не быть, но лучше подстраховаться... - она задумчиво прикусила губу. - Пока всё это выглядит достаточно складно. Однако без показаний Оталя все наши измышления ни к чему не ведут. Мы примерно представляем мотивы преступников, но не имеем ни малейшего понятия, кто это может быть. Вряд ли Ориш -- молод еще для таких комбинаций...

-- Оталь не сознается, - покачал я головой. - В особенности, если узнает о вашем участии в деле. Я все-таки здешний, а вы...

-- Неужели он не наступит себе на горло даже ради того, чтобы найти племянника? Ну, если он жив еще, конечно.

-- Не могу сказать, Фергия, не настолько хорошо я его знаю, - вздохнул я.

-- Ну вот, у вас появился повод узнать Оталя получше, - улыбнулась она и покосилась на Ургуша. - А этого ценного свидетеля мы покамест спрячем.

-- Может, оставим здесь? - предложил я. Очень уж мне не хотелось тащить вонючего караванщика, тем более, от страха он непременно снова обгадится, не отмоешься...

-- Еще чего не хватало! - возмутилась Фергия. - А если с ним что-нибудь случится? Нет, Вейриш, он мне нужен, и точка!

-- Тогда вылечите его, как обещали, - мрачно ответил я, - и заставьте вымыться. Иначе я его в лапы не возьму. К слову, если он умрет с перепугу, виноваты будете вы.

-- Я его усыплю, - пообещала она и повернулась к Ургушу. Он слушал наш разговор на чужом языке (хотя, думаю, какие-то слова он понимал, караваншики обычно способны объясняться на дюжине наречий) и мрачнел на глазах. - Ты слышал? Иди и отмойся как следует. Одежду эту выброси.

-- Но...

-- Вейриш даст тебе свою рубашку... Хотя нет, судя по выражению его лица, не даст, он жадный, как и положено дракону, - вздохнула Фергия и принялась расстегивать жилетку на груди. - Значит, возьмешь мою. Тебе как раз по колено будет.

-- Прекратите, - прошипел я, отводя глаза, а Ургуш и вовсе спасся бегством в сторону колодца.

-- Ну не голым же его тащить и не пальмовым листом оборачивать, - ответила она.

-- Тогда уж вашим ковром, - не удержался я. - В нем как раз дырка для головы имеется.

-- А это идея, - невозмутимо сказала Фергия, застегнулась, отошла в сторону и подобрала ковер. Когда я принял человеческий облик, импровизированное седло, само собой, упало, да так и лежало на песке. - Так Ургуш не окоченеет, а вы не обдерете его когтями. Ну а я уж как-нибудь усижу... Я ведь говорила, что эта штуковина пригодится, а вы фыркали!

Я многое мог бы сказать в ответ, но предпочел промолчать. Переговорить Фергию возможным не представлялось.