Возвращение в Сонору (Гордиенко) - страница 23

Пришлось побрызгать его водичкой и аккуратно похлопать по щекам. Вся эта суета выпала на мою долю, потому что Амнерис сидела неподвижно, а Алфредо тихо посмеивался, наблюдая за нами со стороны.

— Не прикидывайся нежной девицей, старый ты болван. У меня к тебе срочное дело.

Да, это точно был голос миссис Кларк, только теперь слышать его могла не я одна, а все присутствующие. Следующие полчаса мистер Кларк сидел смирно, только таращил глаза и беззвучно повторял слова, вылетающие из неподвижного рта Амнерис.

— Ты нашел запеканку, как я тебе написала?

— Д-д-да.

— Надеюсь, разогрел?

— Н-н-нет.

— Бен, — я прикрыла глаза и очень ясно представила себе строгое лицо Эйбелин. — Еду надо греть. Ты уже не мальчик, чтобы питаться холодным мясом с овощами. Понял? И не забывай про свой гастрит.

— П-п-по…

— Ну, ладно. А книгу Минни Джексон отнес?

— О-о-о…

— Она уже знает, что я умерла?

— З-з-зна…

— Да что же это такое! — Вдруг рявкнула неподвижная Амнерис. — Хватит заикаться! Возьми себя в руки. Вспомни: когда ты полез за соседской кошкой в горящий дом, даже не икнул ни разу. Ну, умерла. Ну, бывает. Это же не причина сходить с ума.

Слезы хлынули из глаз мистера Кларка, и он сразу стал похож на черного кролика.

— Эйби, я и подумать не мог, что все закончится так внезапно. Как же я буду один? Я хочу к тебе, Эйби.

— Еще чего, — возмутилась Эйбелин. — Сейчас даже не думай. Тебе надо заняться моими похоронами. Мне обязательно надо попасть на Грин-рэвин. Нью Семетри категорически не подходит. Категорически, слышишь меня, Бен?

— Я хочу к тебе, — повторил несчастный Бенджамен.

Мистер Кларк плакал, Амнерис не шевелилась, миссис Кларк злилась. Как-то все не складывалось.

— Что делать, Алфредо? — шепнула я.

— Право, не знаю. В мое время шакалы очень рано женились. Случалось, у них к двадцати годам было уже по двое детишек. Может быть, он просто не умеет жить без семьи?

— Миссис Кларк, у вас есть еще дети? — Осторожно поинтересовалась я.

— Нет, — донеслось со стороны Амнерис вместе с тяжелым вздохом.

Бенджамен зарыдал еще горше.

— А какая-нибудь одинокая родственница, которая могла бы помочь на первых порах?

— Тоже не-е-е-т. Разве что… Бен… Бен!

— Что?

— Что сказала Минни, когда ты отдавал ей книгу.

— Что очень сочувствует. Что у нее прямо сердце разрывается, как подумает, что ты, бедняжка, лежишь сейчас в морге.

Большой клетчатый платок мистера Кларка уже можно было выжимать двумя руками.

— И все?

— Еще пригласила на чай.

— И ты пошел? — В голосе Эйбелин явно звучали ревнивые нотки.

Бенджамен торопливо затряс головой.