Ангел Кори (Симпсон) - страница 66

Его пальцы коснулись ее волос, массируя кожу головы, пропуская мягкие локоны сквозь них.

— Отлично, я тоже хочу тебе кое-что сказать. — Она сглотнула, может, ей следует сначала пропустить его.

— Сначала ты. — Она хотела потратить лишние минуты, пока он говорит, чтобы подобрать слова.

— Иден, когда я встретил тебя, я не ожидал встретить того, кто заставит меня улыбнуться. Я никогда не думал, что есть женщина, которая заставит меня хотеть делать такие вещи, как сажать дерево или стоять в магазине, покупая украшения. Я не знал, что в моем сердце могло быть столько света или что я мог чувствовать таким образом. Иден, я люблю тебя, будь ты здесь или где-то еще, я всегда буду любить тебя. — Его мысли коснулись ее. «Я люблю тебя.»

Она подняла руку и вытерла слезы, брызнувшие из ее глаз. На заднем плане не было ни шикарного ресторана, ни официантов, готовых налить еще один стакан дорогого вина. Не было кольца или дорогих украшений. Только один мужчина, который рассказывал ей, что чувствовал, и она верила ему.

— Я люблю тебя, Кори. Встреча с тобой была сюрпризом, которого я не ожидала. Я думала, что знаю, что такое любовь, когда согласилась обручиться с Маркусом, только чтобы узнать, что я позволила себя обмануть. Я не виню его за помолвку со мной. Я чувствую, что вошла в нее с широко открытыми глазами. Когда я ползла вниз на кухню, я решила, что никогда не почувствую этого к другому человеку. Я никогда не буду обманута снова. Тогда ты оказался там, спасая меня. Я знала, что попала в беду, потому что, несмотря на то, что мое тело болело и моя гордость пострадала, какая-то часть меня интересовалась тобой. Я провела с Маркусом месяцы, почти год, и я никогда не чувствовала к нему ничего из того, что чувствую к тебе. Я люблю тебя, Кори. Мне потребовалось некоторое время, чтобы признаться в этом себе, потому что любовь должна расти долго. Может быть, я просто сломана, но это не благодарность или что-то еще. Я знаю, что в тот день, когда тебя больше не будет в моей жизни, я никогда не буду так счастлива, как была с тобой.

Он протянул руку и погладил ее по лицу. Она повернулась и уткнулась носом в его промежность, обнаружив его крепким, как камень.

— Моя очередь, — тихо сказала она. Ее руки потянулись к пуговице на его джинсах и расстегнули ее, после чего сдвинули молнию, прислушиваясь к ее тихому шелесту.

Она встала и посмотрела на него.

— Сними их.

Он поднялся, спуская джинсы к лодыжкам. Он поднял ногу, чтобы избавиться от штанов и носка одновременно, затем, подняв другую, повторил действие.