За гранью тьмы (Аро) - страница 67

Сталь скручивает по рукам и ногам, обвивает грудь, сжимая трещащие ребра. Легкие саднят: не могу сделать вдох, как ни пытаюсь.

Невидимые преграды удерживают прочно — не разорвать, пока тот, кто знает Имя, не пожелает подарить мне свободу.

Привыкаю с невообразимым трудом к незнакомым прежде чувствам, выхватывая, наконец, маленький глоток воздуха. Сипло втягиваю носом, приоткрываю губы и ощущаю на языке вездесущий привкус соли. Мир медленно обретает четкость. Отпускает точно, расслабляет понемногу, но это обманчивое чувство не что иное, как морок.

Стальные жгуты невидимы глазом, они въедаются в тело, растворяясь во мне, проникают сквозь кожу, разливаются по крови и лимфе, становясь частью меня.

Впервые… так.


— Васааго, — говорю, смотря в голубые глаза. Ангел хмурится, вслушиваясь в незнакомо звучащие звуки, не несущие знания.

Она слышит Имя, но не понимает истины.

Я называю Ангелу свою суть, поддавшись на нескончаемые просьбы. Знаю, что добровольно вкладываю в руки человека поводок, тянущийся к своей шее, но устоять не могу. Это искушение, которому я слепо уступаю, зачарованный ласковыми прикосновениями и ощущением светлых кудрей под пальцами.

Совершаю простейшую ошибку по неведению — я, тот, кто не замечает времени и пространства. Нескончаемая ирония бытия.

— Мне нравится, — улыбается Ангел, обвивая меня руками и заглядывая в мое лицо, — мне нравится твое имя. Васааго…

— Не произноси его без причины, — склоняюсь, касаясь губами розового рта, — прошу тебя…


Меня и сейчас пробирает дрожь, когда я вспоминаю шепот, звучащий в голове, зовущий меня, изводящий, не оставляющий выбора. Ангел позвала меня, когда я почти потерял вкус собственного имени, звучащего на ее устах. Не ведая сомнений, не смея противиться истинному Зову, я устремился к той, кто держала в своей ладони мою волю.

Я помню захлестывающую радость от предвкушения встречи, глупое, заполнившее меня счастье от одной только мысли, что я не забыт, а она жива, потому что я нашел в себе силы уйти, не облекая ее разум в темницу безумия.

Я оставил ее под сенью монастыря, сжавшуюся на узкой кровати, обхватившую тонкие плечи поцарапанными руками; оставил ее в надежных стенах, дарящих успокоение потерявшим себя. Монахи должны были позаботиться о ней, вознося молитвы своему древнему богу, окропляя исхудавшее тело освященной серебром водой и зачитывая молитвы со страниц покрытых пылью книг.

Изгнали.

Не изгнали — я покинул моего Ангела сам, подарив ей жизнь.

Улыбка острием режет губы. Уже не боль, а только давнее эхо ее задевает сердце.