Вопреки попыткам не смотреть, я обернулась на мистера Хендерсона, разглядывавшего мою полуголую спину.
— Иди к своей цели, — прошептал Зэйн и толкнул меня в плечо.
Я споткнулась и чуть не упала, но внезапно меня схватили за талию две большие теплые руки.
— Спаси… — я замолкла, выпрямившись и посмотрев на того, кто меня поймал. — Спасибо, — закончила я хриплым шепотом.
Окутанная древесным запахом, я отвела взгляд и поняла, что почти прижалась к мистеру Хендерсону. Он облизал нижнюю губу, и я посмотрела на нее. У меня между ног разгорался жар, рот наполнился слюной. Интересно, были ли эти губы такими же вкусными, как в моих фантазиях?
Мистер Хендерсон пошевелился, и я запаниковала. Он хотел наклониться и поцеловать меня?
К сожалению, он не наклонился и уж тем более не поцеловал. Не оглянувшись, мистер Хендерсон выскочил из комнаты, и я попятилась.
— Какого хрена? — спросил Кинг, обнимая меня за плечи в защитном жесте. — Ты в порядке?
В коридоре я заметила какое-то движение. Мистер Хендерсон наблюдал за нами?
— Да…эм… все хорошо, — наверное.
— Кто это был? Я не видел его в кампусе.
Я чуть не улыбнулась. Возможно, Хендерсон замаскировался лучше, чем я думала.
Вскоре Кинг и Зэйн пошли в другие комнаты на поиск интересных девушек. Я едва помнила, как попрощалась с ними, беспрестанно прокручивая в уме нежданную встречу.
Ко мне заглянули несколько сестер, проведали меня и принесли еще немного алкоголя.
Следующие часы прошли как в тумане. Наверное, виной тому была водка, но также я никак не могла отойти от шока после столкновения с Призраком.
Склонившись над столом, я выключала гирлянду и чуть не подскочила, услышав за спиной голос.
— Не оборачивайся.
Глава 4
Джош
Быстро сняв галстук с одного из «мертвых» учеников, я пропустил гладкую ткань между пальцами и шагнул вперед. Я чувствовал, что Мэдисон была готова. Она учащенно дышала, сжимая и разжимая дрожащие пальцы.
Ощутив спиной жар моего тела, Мэдисон застонала.
— Что вы…
— Тсс, — перебил я и, завязав ей глаза, скрепил галстук узлом у нее на затылке.
Лишь тогда я снял с себя маску и положил ее на стол, над которым Мэдисон наклонялась пару минут назад.
— Непослушной школьнице нужно преподать урок, ты так не считаешь?
— О Боже, — захныкала она и сглотнула.
— Не совсем, милая. Но мне нравится ход твоих мыслей, — ухватив Мэдисон за бедро, я прижал ее к себе и вдавил твердый член в вызывающий маленький зад. Второй рукой я перекинул ее густые волосы через плечо, обнажая горло. Проведя носом по ее уху, я прошептал: — Скажи мне оставить тебя в покое, и я немедленно уйду, — я скользнул ладонью по животу Мэдисон, пока не остановился под ее грудями. От того, как они вздымались, мое желание возросло. — Но если позволишь прикоснуться к тебе, возврата не будет.