Безумие в моей крови (Дивеева (Морская)) - страница 4

Я позволила себе задуматься, и, как всегда, Трой продолжил нашу игру.

— Я могу подготовить твоего отца к королевскому часу, а ты присоединишься к нам, когда сможешь.

Я тут же отпустила парапет и повернулась к друату. Нет, я не собиралась лишний раз оставлять их одних, у них с отцом и так было слишком много секретов. Трой знал, какой будет моя реакция, и поэтому уже отодвинул занавесь и отошел в сторону, чтобы пропустить меня.

Трой все знал и все предугадывал. Высокий, широкоплечий, привлекательный, он заполнял замок своим присутствием. В каждом его взгляде таилось столько энергии, что становилось трудно дышать. Он был больше похож на разбойника или пирата, чем на друата, несущего в себе душу и разум моего отца. Когда я прошла мимо него, он отступил на шаг, подчиняясь правилам этикета. Наши манеры, движения и слова были легко предсказуемы, но нашим бытом управляло нечто намного большее, чем поклоны и улыбки.

Кивая вежливо расступающимся слугам, я направилась в покои отца. Серые, каменные коридоры с зарешеченными окнами дышали холодом даже в самую жаркую погоду. Хотя с балкона безумия можно было попасть прямиком в покои отца, это не приветствовалось. Дверь надежно запирали с обеих сторон.

Слуги только что помогли отцу переодеться, и теперь он задумчиво смотрел в одну точку, перебирая пальцами пуговицы камзола. Стены его покоев были обиты голубым бархатом, и вокруг была расставлена светлая, удобная мебель. Ничто здесь не соответствовало характеру моего отца — вспыльчивого, ироничного мужчины, так любившего яркие краски, старинное оружие, вино и веселье. По крайней мере, таким он был до того, как безумие поглотило его и заглушило красный шелк его роскошной жизни пресным голубым бархатом.

Небрежно приподняв длинную юбку, я стала перед отцом на колени.

— Скоро начнется королевский час. Ты слышишь меня, папа? — Отец подвигал губами, но выражение его лица не изменилось. Привычно игнорируя боль, сжавшуюся где-то под ребрами, я разгладила камзол на его груди и поправила седой завиток на любимом виске. — Пора идти, папа! Посмотри на меня. — Я повысила голос и взяла его за руку. За спиной я почувствовала немое присутствие Троя и передернула плечами. — Сейчас мы пойдем на королевский час. Ты и я. Пойдем, папа.

Я нарочно пыталась исключить Троя, каждый раз надеясь, что отец кивнет и скажет: — Конечно, моя девочка, пойдем. Только мы вдвоем, нам больше никто не нужен!

Тщетные надежды — как бабочки поздней осенью. Они все еще живы, но, тем не менее, обречены.

Губы отца сложились в трубочку, и я догадалась, что он беззвучно сказал: "Трой". Ну что ж, Трой так Трой. Опершись на ручку кресла, я встала с колен и тут же почувствовала приближение друата. Протянув отцу руку, он четко сказал: — Королевский час, Диин!