Безумие в моей крови (Дивеева (Морская)) - страница 52

Я не успевала замечать все разнообразие эмоций, которые отражались на лицах ирриори — злоба, страх, негодование, оскорбленное достоинство… интересно, какие из них были искренними?

— Ваше Высочество, позвольте сказать, что вы глубоко ошибаетесь, — старший ирриори успел спрятать страх за возмущением. — Мы никогда не согласились бы на такой… заговор. Вы должны понять, что мы и сами не имеем всей информации. Нашим миром правит сама живая земля, и вы читали об этом в книгах. Мы выполняем нашу роль, так как верим легендам Лиивиты, но, поверьте, мы знаем не больше, чем вы.

Понятно, они уже начали на всякий случай замаливать грехи. Интересно, на кого они свалят вину?

— Ваше Высочество, вы обсуждали это с Троем?

Как это неудивительно, что они решили взвалить вину именно на Троя. Ну что ж, я им верю.

— Нет, я не обсуждала с ним мои планы и не собираюсь этого делать. Он — друат моего отца и должен покинуть замок сразу после моей коронации.

Вот теперь на их лицах появилось единодушное выражение ужаса.

— Но как же!? Он же может вам помочь? Ведь уходящие друаты всегда помогают молодым монархам. Они никогда не уезжают сразу после коронации.

— Нет, — отрезала я. — Мы с вами все решим без него. Итак, позвольте спросить: принимаете ли вы мои условия?

— Мы не можем их принять, Ваше Высочество, у нас нет на это полномочий. Наша роль заключается в том, чтобы все события развивались именно так, как и должны. Позвольте предупредить, что Лиивита не предоставит вам возможности изменить вашу судьбу.

Голос старшего ирриори был слащаво-вежливым, но смысл его слов беспощадно кромсал мою робкую надежду.

— Вы намекаете, что, если я откажусь иметь ребенка, то меня заставят? — То, как быстро он отвел взгляд, прозвучало громким "да". — Могу ли я спросить, как именно меня будут заставлять заводить ребенка?

— Простите, я не знаю, у нас не было такого опыта. — Ирриори просительно склонил голову. — И надеюсь, что не будет.

— А могу ли я выбрать другого отца для моего ребенка?

В этот момент я должна была вспомнить в Риде, но перед глазами возникли губы Троя, дующего на мои холодные пальцы.

— Нет, Ваше Высочество. Мы получили письменные указания о том, кто должен стать отцом вашего ребенка.

— Кто дал вам эти указания?

— Клянусь, что нам не положено этого знать! — воскликнул старший ирриори.

Какая поразительная беспомощность! И как они, главные советники нашей земли, позволяют себе довольствоваться этим? Письменные указания появляются неизвестно откуда, неизвестно, от кого, и они слепо им следуют.

— Можете ли вы принять хоть какие-то из моих условий? — Я знала, что этот вопрос был похож на капитуляцию, но мне нужно было точно оценить всю тяжесть ситуации, чтобы начать планировать следующий шаг.