Отвратительно великолепен (Найт) - страница 138

— Алекс, ты все еще не сказал, как долго собираешься оставаться здесь.

Я пожимаю плечами и провожу пальцами по кружке.

— Мой отец хочет, чтобы я исследовал тут деловые возможности. Так что тебе придется мириться с моим присутствием, пока я не узнаю, являются ли эти возможности чем-то более конкретным.

Она отпивает чая и говорит:

— Кто приглядывает за Пити? — И ее глаза недоверчиво сужаются. — Ты ведь не отправил его в приют, ведь нет?

Я кладу руку на сердце.

— Клянусь, нет. На самом деле, Радж остался сиделкой на неопределенное время. Он переехал ко мне, пока я собирал чемоданы. Он очень хотел покинуть дом родителей.

Элла поднимает бровь.

— Алекс, а это правильно? Он же встречается с доминантно дамой.

Черт, я об этом не подумал. Словарь Пити расширится за несколько следующих недель.

Надо позвонить маме и сказать, чтобы она держалась подальше.

Элла смотрит на меня из-под густых ресниц.

— Я рада, что ты здесь. Мне не понравилось, как мы расстались, Алекс.

Она делает паузу.

— Не будет ли Келли скучать по тебе?

Я провожу рукой по затылку и прислоняюсь к стене.

— Что? Келли? Не думаю. Мы не очень-то хорошо знакомы, знаешь ли.

Она усмехается.

— Первое свидание, верно?

Я бросаю в нее подушку. Она уклоняется от нее и смеётся. Я наклоняюсь вперед и обеими руками провожу по волосам.

— Боже Элла, мне очень жаль. Я полностью испортил твою вечеринку.

Она вздыхает.

— Я слышала, что счет в баре был около двух тысяч долларов.

— Да, моя команда должна возместить ущерб, нанесенный семи новым барным стульям, заменить окно и две резиновые шины. Серьезно, я не могу их нигде найти. Я просто рад, что у меня была возможность выбраться оттуда сразу после того, как ты ушла. Видимо потом весь переполох перешел на улицу.

Она морщит лоб.

— Ты не вернулся назад?

— Нет, я был слишком зол. И пошел домой.

— Зол?

Я смущенно киваю и глубоко вздыхаю, а потом рассказываю ей правду, как и пообещал себе:

— Конечно. Ты оставила меня на тротуаре. И казалось, тебе нет никакого дела до Келли. Мне было обидно. Я ждал от тебя реакции, но ты была похожа на скользкую рыбку, которая отказалась взять приманку.

Ее глаза округляются, как будто она не может поверить в то, что слышит.

— Значит, когда ты совал своя язык Келли в горло, это был всего лишь спектакль?

— Разумеется.

Пытаюсь рассмотреть ее лицо. Она шокирована, как будто ее ударили между глаз хоккейной шайбой. Она качает головой.

— Я не понимала этого. Я предположила, что ты двинулся дальше после того, как я рассказала тебе о Париже. Я имею в виду, у тебя был гарем. Это не такой уж гигантский скачек для такого парня как ты.