Хранитель дракона (Флат) - страница 37

— Голодный! И не немножко, а очень даже множко!

— Так ты всю дорогу печенье ел! — возмутилась я.

— Печенье — это не еда, это так, баловство, — веско возразил он, вовсю дрыгая лапками, чтобы я его отпустила.

Пожилой наг даже засмеялся.

— Если вы все же не спешите, приглашаю составить мне компанию за чашкой чая, — предложил он. — Не волнуйся, малыш, — улыбнулся Гринфрогу, — угощенья на всех хватит.

И тут же несколько фей взмыло вверх по винтовой лестнице, словно как по приказу.

— Мариночка, мы ведь попьем здесь чаю? — умилительно невинными глазками смотрел на меня Гринфрог.

— Ну хорошо, — сдалась я. — Только веди себя прилично.

Я опустила его на ковер, сняла рюкзак и достала Клементину. В отличие от моего негодника, уже вовсю пытающегося запрыгнуть с кресла на стол, драконочка первым делом вежливо поздоровалась:

— Добрый день, господин. Благодарю за ваше гостеприимство.

— Прошу, угощайтесь, — улыбнулся в ответ архивариус.

Чай оказался очень вкусным, чуть кисленьким, с ароматом брусники. Вот только пирожных мне отведать не удалось. Жадина Гринфрог сгреб все в охапку и выдавал лишь Клементине, предварительно рисуя сверху на креме сердечки. Меня он совершенно не слушался. Благо, хоть приветливый старичок не возмущался, с улыбкой наблюдал за драконами, попутно общаясь со мной.

— Вы ведь не из нашего мира, верно? — уточнил он.

— Это вы по моей одежде догадались?

— Я редко смотрю на внешний вид, суть ведь всегда интереснее, — пояснил наг. — Вот и вы немного необычная. Магический потенциал у вас есть, но пока никак не проявлен. И дракон ваш явно совсем недавно воплотился. Имя вы ему, конечно, дали… — заговорщически мне улыбнулся.

— Героическое, — подтвердил Гринфрог, попутно кусая сразу два пирожных.

— А вы знаете, что значит его имя? — изумилась я.

— А что значит мое имя? — дракончик тут же заподозрил неладное.

— Значит «Доблестный победитель», — спешно заверил его архивариус, незаметно мне подмигнув.

— Ого!.. Клементина, ты слышала, какой я, оказывается!

Ну все, теперь самомнение у мелкого точно взлетело до небес.

А мне старичок пояснил:

— Я знаю все существующие языки и иномирные в том числе. Одна из особенностей таких, как я, в том, что у нас отличная память и очень долгая жизнь. Потому я и заведую университетским архивом. Здесь собраны самые уникальные и обширные знания. Нигде больше такого нет.

— И, получается, вы все-все знаете?

— Все знать невозможно, — отпив чаю, улыбнулся он. — И в этом вся прелесть.

— Но все же, быть может, вы в курсе, могу ли я как-нибудь вернуться домой?

— Сожалею, но попасть из магического мира в человеческий невозможно, — наг покачал головой. — Но вам не стоит отчаиваться, магический потенциал у вас сильный, да и дракон замечательный.