Уготованная судьба (Брукс) - страница 54

— Прошу прощения за кукол. Знаю, — она наклоняется ближе, — меня от них тоже бросает в дрожь.

— Хм, — зачем же она хранит их, если они так пугают её?

— Они не мои.

Всё верно. Её муж излучает эту жуткую энергетику. Она симпатичная, и знаю, мне не следует судить её, но она не похожа на женщину, которая была бы с таким… странным очкастым парнем.

— Твоего мужа?

Она закрывает дверь и одаривает меня тем же растерянным взглядом, что и ранее.

— У меня нет мужа.

У меня поехала крыша?

— Но тот мужчина в очках. Он подошёл и сказал, что он твой муж?

Гудок автомобиля пугает меня, и я подпрыгиваю.

— Это всего лишь Ричард. Но он не носит очки.

Когда дверь, которую она только что закрыла, открывается, входит мужчина.

— Привет, — произносит женщина.

Он даже не смотрит на неё и сразу же устремляется наверх. Клянусь, он тот, кто напугал меня до чёртиков с плоскогубцами. И вот я в его доме. Этот факт напоминает мне, почему я здесь в первую очередь.

— Извини…

— Могу я…

Мы обе говорим одновременно и смеёмся.

— Мне всего лишь нужно зарядить телефон и позвонить.

— Конечно. Присаживайся, — женщина отводит меня на кухню, где я достаю зарядку из своей сумочки, а затем подключаю телефон. Я сижу на старом потёртом деревянном стуле, пока она берёт бутылку воды из холодильника. — Кстати, меня зовут Полли.

— Мелли, — улыбаюсь я.

— Так ты переехала в соседний дом? Как там дела со всем этим строительством?

Я объясняю, как унаследовала дом, и как только заканчиваю историю, Ричард заходит на кухню. Он не обращает на меня внимания, но смотрит на Полли.

— Ты не забыла кое-что сделать сегодня?

Она смотрит на него секунду, а затем отчаянно бежит в гостиную.

— Чёрт, прости. Я схожу, заберу, аптека ещё открыта. Извини, Мелли. Было приятно познакомиться.

Прежде чем я убегаю вслед за ней, она хлопает дверью, и я остаюсь наедине с её… Ричардом.

Он облокачивается на стойку прямо перед моим телефоном, и каждая молекула в моём теле приведена в состояние боевой готовности.

— Привет, эм, мне просто нужно подзарядить телефон, и я исчезну.

— Всё в порядке; ты можешь остаться.

Я сглатываю и стараюсь не смотреть ему в глаза. Могу поклясться, это те же самые глаза.

— Мы раньше встречались?

— Нет, — рявкает он.

— Могу я забрать свой телефон, пожалуйста?

Он вырывает из него зарядку и включает. Как только тот звенит, уведомляя о сообщении, мужчина скользит своим пальцем по экрану. Что за псих.

Встаю и протягиваю руку за телефоном, но когда он быстро поворачивает голову в мою сторону, я отступаю, пока не оказываюсь у стены. Его зловещее выражение лица в настоящее время является вариацией гнева.